estará intentando
-he/she/you will be trying
Future progressiveél/ella/ustedconjugation ofintentar.

intentar

No estará intentando evitar este compromiso, ¿verdad?
You're not trying to avoid this particular engagement are you, Picard?
Oiga, mire... no estará intentando seducirme, ¿verdad?
Look here, you're not trying to lead me astray, are you?
No estará intentando cortejarme, ¿verdad?
You're not trying to court me, are you?
No estará intentando insinuar algo, ¿verdad?
You're not trying to insinuate anything?
¿Qué estará intentando decir esta vez?
What could he be trying to say this time?
¿No estará intentando huir de alguien?
Wouldn't be trying to stay one step ahead of someone?
Supongo que estará intentando descifrarla.
My guess is, he's still trying to figure it out.
¿No estará intentando protegerlo?
You're not just trying to protect him?
Recuerda que el setter (persona que coloca los crucigramas) estará intentando desviarte del camino.
Remember that the setter is trying to throw you off the scent.
Pero hasta que la Palabra de sanidad sea sembrada en su vida, usted estará intentando segar sin sembrar.
But until the Word of healing is sown in your life, you will be trying to reap without sowing.
Si no conoce exactamente lo que cuesta producir esta ganancia, simplemente estará intentando adivinar los precios.
If he or she doesn't know the exact costs to produce a profit, they're merely guessing at pricing.
Cuando se realice una evaluación de debilidades desde afuera hacia adentro, estará intentando comprometer su sistema desde el exterior.
When performing an outside looking in vulnerability assessment, you are attempting to compromise your systems from the outside.
Entonces ¿Se estará intentando hallar más de lo que hay en la auténtica existencia de los OVNIS?
So, are we trying to see more than what is apparent when we deal with UFOs?
Un esposo, que trabaja lejos de casa, estará intentando regresar a su esposa y sus hijos, con la esperanza de que hayan sobrevivido sin sufrir daño.
A husband, working away form home, trying to return to wife and children, hoping they survived unharmed.
Usted estará intentando que su hijo menor desarrolle un horario regular de alimentación y de sueño, al tiempo que atiende las necesidades de su hijo mayor.
You'll be trying to get your infant on a feeding and sleeping schedule while handling your older child's needs.
En la situación extrema, que conduce a los 3 días de oscuridad, la Tierra estará intentando alejarse hacia la izquierda tanto como le sea posible, haciendo que el Planeta X entonces aparezca dramáticamente cargado a la derecha del Sol, en la línea de visión.
At the extreme, going into the 3 days of darkness, the Earth will be attempting to get as far to the left as possible from Planet X, causing Planet X to appear dramatically to the right of the Sun in line of sight.
Estará intentando recuperar su dinero.
Maybe he's trying to win his money back.
Estará intentando conseguir una escalera en el flop, o al menos conseguir otra carta para formar la escalera.
You are looking either to make your straight on the flop, or at least flop an open-ended straight draw.
Estará intentando coronar el Cho Oyu, la quinta cumbre más alta del mundo (8201 m, en Nepal) antes de fines de abril.
He will be attempting to reach the summit of Cho Oyo, the fifth highest peak in the world (8.201m, Nepal) by the end of April.
Word of the Day
to drizzle