estará incumpliendo
incumplir
Si no lo hace así, estará incumpliendo el principio de subsidiariedad. | Otherwise, it will be in breach of the principle of subsidiarity. |
Entonces ella estará incumpliendo el contrato. | Then she'll be in breach of contract. |
¿Le has explicado que estará incumpliendo? | And have you explained to her how she will be in breach? |
En el caso de que el Parlamento, como organismo de supervisión, tolere esta situación, estará incumpliendo igualmente su cometido. | If Parliament, as the supervisory authority, tolerates this, we too are failing in our duty. |
Cualquier Miembro cuya suscripción no esté al día en los tres meses siguientes a la fecha de facturación estará incumpliendo estos Estatutos. | Any Member whose subscription has not been settled within three months of the date of invoice is in breach of these Statutes. |
Todo buque que se halle en posesión de redes de arrastre dentro de la zona CCRVMA y no haya efectuado dicha notificación previa estará incumpliendo esta disposición. | Any vessel in possession of gillnets within the Area of CCAMLR which has not given such an advance notice, shall be in breach of these provisions. |
Todo buque que se halle en posesión de redes de arrastre dentro de la zona de la Convención CCRVMA y no haya efectuado dicha notificación previa estará incumpliendo esta disposición. | Any vessel in possession of gillnets within the CCAMLR Convention Area which has not given such an advance notice, shall be in breach of this provisions. |
Por ejemplo, si el gobierno no interviene cuando una persona poderosa desaloja a otros de su tierra, ese gobierno estará incumpliendo la obligación de proteger el derecho a la alimentación. | For example, if the Government does not intervene when a powerful individual evicts people from their land, then the Government violates the obligation to protect the right to food. |
Al atenuar los controles que han de efectuar las autoridades danesas sobre las transacciones entre una compañía sujeta al régimen danés de tributación del tonelaje y cualquiera de sus filiales extranjeras, Dinamarca estará incumpliendo los principios de no discriminación e igualdad de trato. | By alleviating the verifications that the Danish authorities have to perform on transactions between a company under the Danish tonnage tax scheme and any of its foreign affiliate, Denmark fails to comply with the principles of non-discrimination and equal treatment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.