estar marcada
Popularity
500+ learners.
- Examples
La declaración correctiva de ESL debe estar marcada en la página tercera del formulario. | A corrective ESL return should tick the third page in the form. |
La posición correcta de la lente en relación con el sistema óptico deberá estar marcada de forma inequívoca y bloquearse contra la rotación. | The correct position of the lens in relation to the optical system shall be unequivocally marked and be blocked against rotation. |
La posición correcta de la lente en relación con el sistema óptico deberá estar marcada de forma inequívoca y bloquearse contra la rotación en servicio. | The correct position of the lens in relation to the optical system shall be unequivocally marked and be locked against rotation in service. |
La posición correcta de la lente en relación con el sistema óptico deberá estar marcada de forma inequívoca y bloquearse contra la rotación en servicio. | The correct position of the lens in relation to the optical system shall be unequivocally marked and be blocked against rotation in service. |
La diferencia entre que un tornillo esté apretado o flojo puede estar marcada por los materiales, condiciones, tamaño, escala, fuerza de apriete, tiempo, capacidad, espacio o entorno. | Materials, conditions, size, scale, clamp load, time, capacity, space, surrounding environment–they can all make the difference between a bolt staying tight or becoming loose. |
Si el sistema se mantiene en su lugar gracias a un cinturón de seguridad de adulto, la disposición de las correas deberá estar marcada claramente en el producto mediante un código de colores. | If the restraint is held in place by the adult safety-belt, the routes of the webbing shall be clearly marked on the product by colour coding. |
Cierto que ha podido estar marcada por la difusión de emisiones de radio sobre el movimiento asociativo, o simplemente por elementos que algunas de sus miembros hayan podido recoger en sus viajes. | It may of course have been influenced by radio programmes about the voluntary movement, or simply by what some of its members had brought back from their journeys. |
Esta declaración debe estar marcada por un funcionario de aduanas. | This declaration must be stamped by a customs officer. |
Esta casilla de verificación debe estar marcada para completar el registro. | This checkbox must be marked to complete your registration. |
El motivo suele estar marcada por una ceremonia sencilla. | The occasion is usually marked by a simple ceremony. |
La casilla de verificación para el eBook debería estar marcada. | The checkbox for the eBook should be ticked. |
No parece estar marcada en el mapa. | It doesn't seem to be marked on this map. |
Es verdad que su historia ha podido estar marcada por sombras. | To be sure, shadows have managed to mark their history. |
La casilla Comparación detallada debe estar marcada. | The Detailed differencing check box must be selected. |
El agua que no se pueda tomar tiene que estar marcada. | Water that isn't drinkable must be labeled. |
Se la reconoce por estar marcada por el impacto de las nuevas tecnologías. | It bore the imprint of the impact of new technologies. |
Nuestra pastoral juvenil debe estar marcada por las siguientes notas: dinámica, participativa, alegre, esperanzada, arriesgada, confiada. | Our youth ministry must strike the following notes: dynamic, participative, cheerful, hopeful, risky, confident. |
La información sobre seguridad deberá estar marcada en el producto e incluida en las instrucciones para el usuario. | Safety information must be marked on the product and included in the instructions to the user. |
En el comienzo del proceso de instalación, el Acuerdo de Licencia de usuario final (EULA) debe estar marcada. | At the beginning of installation process, the EndUser License Agreement (EULA) should be ticked. |
Zona de seguridad: Al menos una de estas opciones sombreadas debe estar marcada para asegurar el control del ordenador. | Security Zone: At least one of these shaded zone must be marked to assure computer control. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
