estar en manos de
- Examples
Estos documentos deben estar en manos de un vendedor 100%. | These documents must be in the hands of the seller 100%. |
El poder debería estar en manos de gente normal. | Power should be in the hands of normal people. |
¡Los sindicatos deben estar en manos de los trabajadores! | The unions must be in the hands of the workers! |
No entiende cómo puede estar en manos de su torturador. | He doesn't understand how it can be in his torturer's hands. |
La tierra debería estar en manos de los que la trabajan. | Land should be in the hands of those who work it. |
Entonces la información de ese chip podría estar en manos de Sheridan. | So the information off that chip could be in Sheridan's hands. |
¿Queréis estar en manos de la compañía? | You want to play into the hands of the company? |
Estos asuntos evidentemente deberían estar en manos de los mismos sunnitas. | Such matters should clearly be in the hands of the Sunnis themselves. |
Los equipos de precisión deben estar en manos de expertos. | Precision equipment belongs in the hands of experts. |
Este video tiene que estar en manos de los jueces en 48 horas. | This video has to be in the judge's hands in 48 hours. |
El primero acusa claramente a Trump de estar en manos de Putin. | The first one clearly accuses Trump of being in the hands of Putin. |
No tendría que estar en manos de unos pocos privilegiados. | It should not come from a chosen privileged few. |
Un poder así no debe estar en manos de nadie. | Such power should not be owned by anyone. |
La venganza no debe estar en manos de los humanos. | Vengeance is not a weapon for human hands. |
El conocimiento de la vida debería estar en manos de aquellos que están viviendo. | Knowledge of life should be in the hands of those who are living. |
El desarrollo fundamentalmente debe estar en manos de las autoridades e instituciones nacionales. | Development has to be fundamentally owned by national authorities and institutions. |
No me gustaba estar en manos de nuestros enemigos. | I do not like being in my enemies debt. |
Eso no debe estar en manos de nadie. | That should not be owned by anyone. |
Ésa es una tarea que debe estar en manos de los políticos elegidos. | This is a job that elected politicians should do. |
Él dice que esas armas solo deberían estar en manos de militares. | He says those weapons should only be in the hands of military men and women. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
