estar en la misma onda
- Examples
Lo sé, hombres y mujeres no suelen estar en la misma onda. | I know, men and women aren't usually on the same page. |
Pero necesitan estar en la misma onda por el bien de Ryan. | But you need to be on the same page for Ryan. |
Bueno, quiero estar en la misma onda. | All right, I want to get on the same page. |
Bueno, estar en la misma onda hace el proceso más simple, ¡por supuesto! | Well, being on the same page make the process simpler, of course! |
Pero primero, hablemos sobre qué es lo que afecta al posicionamiento local para que podamos estar en la misma onda. | But first, let's talk about what affects local rankings so we can be on the same page. |
También hay una vena del misionero heroico en usted, y anhela cambiar el mundo para que también éste pueda estar en la misma onda mágica que usted. | There is also a streak of the heroic missionary in you, and you long to change the world so that it, too, can march to the same magical drumbeat. |
Creo que es útil estar en la misma onda puesto que con respecto a la emancipación de la mujer en Europa se espera que tomemos la iniciativa. | I think it is useful to be on the same wavelength because, as regards women' s liberation, we could expect Europe to play some sort of a pioneering role. |
Señor Presidente, yo creo que esta es una situación en la que los diputados y diputadas al Parlamento Europeo deben estar en la misma onda que los ciudadanos en ese esfuerzo solidario. | I believe that on this occasion Members of the European Parliament should show they are on the same wavelength as the citizens and join with them in expressing solidarity with the victims. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.