estar en la luna

Sí, podrás volver a estar en la luna toda tu vida.
Yes, you can go back to moonin' around all your life!
Usted ha sido estar en la luna por aquí para la hace un par de días .
You've been mooning around here for the last couple of days.
No he sido estar en la luna .
I haven't been mooning.
Mal uso / mal uso de la tarjeta de identificación escolar 25. estar en la luna 26.
Misuse/misapplication of school identification card 25. Mooning 26.
Estar en la Antártida es como estar en la luna.
Being in Antarctica is like being on the moon.
Amigos, hoy por hoy me gustaría estar en la luna.
Fellahs, right now I'd rather be on the moon.
Es como estar en la luna.
It's like being on the moon.
Bien podría estar en la luna.
He might as well be on the moon.
Podemos estar en la luna.
We could be on the moon.
Esta es mi cara de "estar en la luna".
This is my over-the-moon face.
Da la misma, podría estar en la luna.
It may as well be on the moon.
¡Debes estar en la luna!
You must be over the moon!
¡Debes estar en la luna!
You must be over the effin moon!
Nada. Podría estar en la luna.
Could be on the moon, Denton.
Espera, se supone que tendrías que estar en la luna.
You're supposed to be on the moon. I just saw it on TV.
¿A estar en la luna?
Baying at the moon?
Aldrin es dicho estar en la luna a lado de una bandera que no tiene sombra.
Aldrin is said to be on the moon here next to a flag which has no shadow.
¡Debes estar en la luna!
You must be happy!
Y para una persona militar ese fue un momento de muchísimo orgullo estar en la luna saludando a la bandera.
And for a military person, that was indeed a very, very proud moment to be on the moon saIuting the flag.
Modeladores del espacio están obligados a estar en la luna con el lanzamiento de este nuevo kit escala 1/48 Apollo 11 CSM!
Space modelers are bound to be over the moon with the launch of this new 1/48 scale Apollo 11 CSM kit!
Word of the Day
chilling