estar de moda

Con la dinastía Ming (1368-1644) la bebida volvió a estar de moda.
The drink was back in vogue with the Ming dynasty (1368-1644).
Sí, supongo que han vuelto a estar de moda.
Yeah, I Guess They're Back In Style.
Tercero, en la última parte del siglo XVIII, la filosofía del criticismo destructivo llegó a estar de moda, y entonces surgió la Hipótesis Documentaria.
Third, in the latter half of the eighteenth century a philosophy of destructive criticism became voguish, and the so-called Documentary Hypothesis was born.
Similarmente en los museos, en cualquier momento puede ser urgente o estar de moda el estudio de un grupo de organismos en particular o de un fenómeno en particular.
Similarly in museums, at any one time it may be urgent or fashionable to study a particular group of organisms or a particular phenomenon.
El uso de gas durante el parto ha vuelto a estar de moda en los Estados Unidos en los últimos años como una alternativa menos invasiva a una epidural administrada por un anestesiólogo.
The delivery of the gas during labor has come back in vogue in the U.S. in the past few years as a less invasive alternative to an epidural administered by an anesthesiologist.
El Mediterráneo volvió a estar de moda en la edición del año pasado, según los resultados de la Encuesta de Compradores ILTM, que destacó España como uno de los mercados de turismo de lujo más pujantes.
The Mediterranean was firmly back in vogue last year as shown in the ILTM Buyers Survey, which highlighted Spain as one of the fastest growing luxury travel markets.
Un poco después, en la España de los setenta y a una velocidad de vértigo, lo que estaba prohibido pasó a estar de moda y lo que había sido impuesto fue rechazado con firmeza.
Not long after, however, seventies Spain was to watch as, at a dizzying rate, what had been forbidden became the fashion and what had been compulsory was firmly rejected.
La Copa de Italia en una única prueba ha vuelto a estar de moda en los últimos tres años y ha adquirido cada vez más importancia, tanto para alcanzar excelentes participaciones como en la última edición de 2017, que ha contado con 170 conductores registrados.
The Italian Cup in a single trial has returned in vogue in the last three years and has assumed more and more importance, so much to reach excellent participations as in the last edition of 2017 that has counted 170 registered drivers.
Es muy importante para una chica moderna estar de moda.
It is very important for a modern girl to be fashionable.
Texas No Limit parece estar de moda en estos días.
Texas No Limit seems to be all the rage these days.
Las barandillas vuelven a estar de moda: las varillas con ganchos.
The railings are again fashionable - the rods with hooks.
Quizá en unos cuantos años, volverá a estar de moda.
Maybe it a few years it will come back in style.
En lugar de software, el hardware vuelve a estar de moda.
Instead of software, hardware is back in vogue.
La moda de hace treinta años ha vuelto a estar de moda.
Fashions of thirty years ago have come back in style.
¿Qué estilos y colores de la ropa va a estar de moda este otoño?
What styles and colors of clothing will be in fashion this fall?
Y esa es la marca que nunca deja de estar de moda.
And that's the one label that never goes out of style.
¿Cómo llegar a estar de moda y hermoso?
How to become fashionable and beautiful?
Sí, supongo que han vuelto a estar de moda.
Yeah, I guess they're back in style.
El bowl es diversión old-school que vuelve a estar de moda.
The bowl is fun, old-school and on the rise again.
Este botas de primavera vuelven a estar de moda.
This spring boots are back in fashion.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS