estar animado
- Examples
Cuando un hombre joven la ve, él llega a estar animado. | When a young man sees her, he becomes enlivened. |
Su conocimiento debe estar animado por la caridad. | Their knowledge must be shaped by charity. |
No tiene mucho caso estar animado si no lo hacen. | Not much point in being animated if you don't. |
Quieres estar animado, feliz, en armonía, lo máximo posible. | You want to be high, happy, in tune as much as possible. |
Esta noche, el pueblo de Francia tiene una razón para estar animado y orgulloso. | Tonight, the people of France have reason to be heartened and encouraged. |
Está bien, tengo que estar animado. | Okay, i need to be cheered up. |
Y eso me dará un gran placer así que solo debo estar animado. | That I take a great deal of joy in doing so is only a perk. |
Si desea estar animado y lleno de energía durante el día, debe hacer algo bueno por la mañana. | If you want to be lively and energetic through the day, you should do something good in the morning. |
El diálogo debe recuperar su espíritu positivo inicial y estar animado por la voluntad de resolver los verdaderos problemas. | The dialogue must recover its initial positive spirit and be prompted by the will to solve the real problems. |
El obispo mismo debe estar animado por este celo, para así poder estimular a su clero y a sus fieles. | The bishop himself must be animated by this zeal, to then be able to stimulate his clergy and his faithful. |
Con su efecto de relajación corporal y estimulo de la creatividad, la Kalashnikova te permite estar animado en situaciones sociales. | From full body relaxation to a boost of creativity, Kalashnikova allows you to be outgoing in social situations. |
Únete a ella hoy y descubrir los pasos clave en el que tienes que estar animado y encantador o no mira eso! | Join her today and discover the key steps in which you have to stay bubbly and charming or do not look at that! |
Consideramos que el planteamiento del señor ponente, pese a estar animado por la buena intención de defender a los productores, opone demasiadas resistencias a estas innovaciones en algunos puntos. | We believe that the rapporteur, although he honourably wants to defend producers, in some passages introduces too much resistance to these innovations. |
Sabía que algo debía estar animado así que me vestí y conduje hasta un lugar especial donde conseguí pedir un paseo en lanzadera espacial. | I knew somethingMUST BEUP—so I got dressed and drove up to a special place I go to call in a ride from a shuttle-craft. |
No obstante, creo que la escuela me ha elegido porque intento estar animado y animo a los demás, me llevo muy bien con los demás e intento hablar español bien. | However, I think the school chose me because I try to be enthusiastic and encourage the others too, I get on with everybody and try to speak well in Spanish. |
Ese diálogo, para ser auténtico, no debe ceder al relativismo y al sincretismo, y debe estar animado por el respeto sincero a los demás y por un generoso espíritu de reconciliación y fraternidad. | If it is to be authentic, such a dialogue must avoid sinking into relativism and syncretism and must be inspired by sincere respect for others and by a generous spirit of reconciliation and fraternity. |
Siempre que uno se da al estudio de las Escrituras sin estar animado de un espíritu de oración y humildad, susceptible de recibir enseñanza, los pasajes más claros y sencillos, como los más difíciles, serán desviados de su verdadero sentido. | Whenever the study of the Scriptures is entered upon without a prayerful, humble, teachable spirit, the plainest and simplest as well as the most difficult passages will be wrested from their true meaning. |
También hay una sala de estar animado y una sala de juegos.El establecimiento se encuentra a 700 metros del centro comercial Patio Olmos, a 700 metros de la Plaza de España ya 900 metros de la plaza de los jesuitas. | There is also a lively lounge area and a games room.The guest house is 700 metres from Patio Olmos Shopping Mall, 700 metres from España Square and 900 metres from Jesuit Square. |
Después de estar animado por ver las vacas y toros maravillosos siendo así bien protegido por los devotos, hicimos una caminata por la senda de un bosque forestal en frente del Manor, que nos llevó a un lago pintoresco repleto de gansos y patos. | After being enlivened by seeing the beautiful cows and bulls being so nicely protected by the devotees, we hiked down a forest trail in front of the manor, which brought us to a picturesque lake replete with geese and ducks. |
Estar animado un día y deprimido al siguiente, puede convertirse rápidamente en una espiral descendente que te lleva a tocar fondo. | Being up one day and down the next can swiftly turn into a downward spiral that leads to rock bottom. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.