estar al alcance de la mano

Por primera vez, una Turquía más próspera y democrática parecía estar al alcance de la mano.
For the first time, a more prosperous and democratic Turkey seemed to be in reach.
¡Una vez instalada, el cable eléctrico y el enchufe de la secadora deben estar al alcance de la mano.
Once installed, the dryers electrical wire and plug must be within easy reach.!
¿Por qué seguir siendo un simple humano cuando un estado mucho más elevado parecía estar al alcance de la mano?
Why remain a mere human when a status so much higher seems within reach?
Al mismo tiempo, las herramientas para acelerar la transformación de las publicaciones parecen estar al alcance de la mano.
At the same time, the tools to accelerate the publications transformation seem to be at hand.
Y, de repente, la solución a la desaparición de Kathie podría estar al alcance de la mano.
And all of a sudden, Kathie's disappearance may be close at hand in terms of a solution.
Por primera vez en años, asegurar una base de financiación sólida y sostenible para el PNUD parece estar al alcance de la mano.
For the first time in years, securing a solid and sustainable funding base for UNDP seems within reach.
No es solo en el mar donde mueren los migrantes, sino también cuando la seguridad parece estar al alcance de la mano.
It is not just at sea that migrants are dying–they are also dying when safety seems close at hand.
La agenda de los ODM, que parecía estar al alcance de la mano en 2007, se ve actualmente en riesgo debido a la recesión económica.
The MDG agenda, which seemed to be within arm's reach in 2007, is currently at risk due to the economic downturn.
Los mapas topográficos y físicos deberán estar al alcance de la mano para ayudar a identificar peligros como por ejemplo zonas bajas en donde las inundaciones son más probables.
Physical, topographic maps should be on hand to help identify hazards such as low-lying areas where flooding is likely.
Ahora que por fin parece estar al alcance de la mano la paz duradera en Eritrea y Etiopía, hemos de evitar a toda costa que Somalia se suma en la inestabilidad.
Now that there is at long last a prospect of sustainable peace between Eritrea and Ethiopia, we must avoid an unstable Somalia at all costs.
La situación es trágica, y hemos dicho que el proceso de paz se había paralizado en momentos en que un acuerdo de paz parecía estar al alcance de la mano.
The situation is tragic, and we have been talking about a setback in the peace process at a time when a peace agreement was within reach.
Además de los salvavidas mencionados en el apartado anterior, deberá estar al alcance de la mano equipo individual de salvamento conforme al artículo 10.05, apartado 2, para todo el personal de a bordo.
In addition to the lifebuoys referred to in section 1, individual life-saving equipment according to Article 10.05, section 2, shall be within reach for all shipboard personnel.
Ni el informe del Secretario General ni el de la Comisión Consultiva han mencionado la cuestión crucial del cansancio que genera el embarcarse en otra estrategia más cuando la solución parecía estar al alcance de la mano.
Neither the report of the Secretary-General nor the report of the Advisory Committee had mentioned the crucial issue of the fatigue caused by embarking on yet another strategy when a solution had seemed at hand.
A pesar de ser considerado un pedal, es para estar al alcance de la mano, para poder hacer clic y girar botones con facilidad y ejercer el mayor control creativo, que pueden expandirse con un controlador MIDI de pie o un teclado.
Despite being considered a pedal, it is to be at your fingertips, so you can easily click and rotate buttons and exercise the most creative control you can expand with a standing MIDI controller or keyboard.
Al mirar por la ventanilla, la sensación de libertad aparece sin dificultad, como en la reflexión de Juan Salvador Gaviota que encabeza la nota: desde arriba, aprendiendo a volar, la gloria parece estar al alcance de la mano.
When looking through the window, the feeling of freedom appears at once, just like the reflection made by Jonathan Livingston Seagull at the top of this article: from above, learning to fly, glory seems to be at an arm's reach.
Word of the Day
hook