estar agobiado

Al final, parece tan duro para él estar agobiado con el destino de la humanidad.
It seems so cruel, making him bear the burden of mankind's destiny.
Los tesoros terrenales están bajo el cuidado del ser humano y esté debe llegar al Mundo Supramundano sin estar agobiado por una pesada carga.
Earthly treasures are in man's care, and he will arrive in the Supermundane World not burdened by a heavy load.
Él solía estar agobiado y ahora hace esto.
He used to get loaded and now he does this.
Sé lo que se siente al estar agobiado.
I understand what it feels like to be overwhelmed.
Me he dado que no debería estar agobiado y dejarlo a Krishna.
I realize I should not be stressed and leave it to Krishna.
Ya sabes, como, al no estar agobiado por lo que usted piensa que debería estar haciendo.
You know, like, not being weighed down by what you think you should be doing.
Se consideró que el arte debe venir directamente del subconsciente y no tener que estar agobiado por las interpretaciones y explicaciones.
It was felt that art should come directly from the subconscious and not having to be weighed down by the interpretations and explanations.
Aletas de gama baja de plastico, buena relacion calidad precio pero nada del otro mundo una basicas pars roquear sin estar agobiado por esteopearlas.
Low-end plastic fins, good price-quality ratio but nothing short of a basic pars roquear without being overwhelmed by esteopearlas.
Word of the Day
bat