estar acostumbrado

Crecer a estar acostumbrado a una cantidad regular de intensa emoción.
Grow to be accustomed to a regular amount of intense excitement.
Sí, bueno, usted debe estar acostumbrado a ello por ahora.
Yeah, well, you ought to be used to it by now.
Debes estar acostumbrado a vivir con todos ya.
You must be used to living with everyone by now.
Deberías estar acostumbrado a tomar el dinero de las mujeres.
You should be used to taking money from ladies by now.
Deberías estar acostumbrado a que yo entre...por la puerta trasera.
You should be used to me comin' through the back door.
Es un gran problema no estar acostumbrado a trabajar en el calor.
Not being used to working in heat is a big problem.
Creía que iba a estar acostumbrado a escapar del Imperio.
Figured you'd be used to running from the Empire.
Supongo que debes estar acostumbrado a eso.
I suppose you must be used to that.
Tienes que estar acostumbrado a escuchar eso.
You got to be used to hearing that.
Usted parece estar acostumbrado a dar órdenes.
You seem to be a man accustomed to giving orders.
Aún así... debes estar acostumbrado a este tipo de cosas. No realmente.
Still...you must be used to this kind of thing.
Deberías estar acostumbrado a levantarte temprano.
You should be used to getting up early.
Usted debe estar acostumbrado a ese tipo de cosas, ser médico aquí abajo.
You must be used to that kind of thing, being a doctor down here.
Bueno, debe estar acostumbrado a ello.
Well, he must be used to that.
Sí, debes estar acostumbrado a oirlo.
Yeah, you really should get used to hearing that.
Simplemente deberías estar acostumbrado a eso, supongo.
Just gotta get used to it, I guess.
Ya deberías estar acostumbrado a esto.
You should be real used to this by now.
Se podría pensar que tienes que estar acostumbrado a ello.
You'd think you'd get used to it.
Deberías estar acostumbrado a esto.
You should be used to this.
Ya debe estar acostumbrado a esto.
You should be used to this by now.
Word of the Day
celery