estancar
Los sacerdotes y gobernantes se estancaron en una rutina de ceremonias. | Priests and rulers became fixed in a rut of ceremonialism. |
Una vez más, las negociaciones con los choferes de autobús se estancaron. | Once again, negotiations with the bus drivers have stalled. |
Una vez más, las negociaciones con los choferes de autobús se estancaron. | Once again, negotiations with the bus drivers have stalled. |
El tratamiento fue descontinuado cuando las mejoras se estancaron. | Treatment was discontinued when improvement reached a plateau. |
Además, en la Sala del Consejo las negociaciones se estancaron y fueron sustituidas por la retórica. | And in the Council Chamber, negotiations stalled, replaced by rhetoric. |
En 2000 se estancaron los ingresos para recursos ordinarios en dólares estadounidenses. | Regular resources income in United States dollar terms stagnated in 2000. |
Los ingresos se estancaron mientras en el resto del mundo subía velozmente. | Income there stayed stagnant, as it zoomed ahead in the rest of the world. |
En México, los salarios se estancaron y la retribución al capital aumentó a partir de 1980. | In Mexico, wages have stagnated and profits have increased since 1980. |
Los resultados en el aprendizaje de lengua y matemáticas se estancaron por debajo del 50% durante 1997-2002. | Learning achievement in language and mathematics had stagnated at below 50 per cent during 1997-2002. |
Por momentos se estancaron. | At times they stagnated. |
¿Por qué se estancaron? | Why are they stagnant? |
De 1982 en adelante, los salarios de los trabajadores de tiempo completo de UPS se estancaron. | Over the years since 1982, the wages of UPS full-timers stagnated. |
En Bufete de la Impunidad, cinco recusaciones estancaron el procedimiento durante más de un año. | In the Impunity Law Firm case, five recusal petitions stalled proceedings for more than a year. |
Luego se estancaron. | Later they became stagnant. |
Con la avenida Bard en particular, hubo unos 12 autobuses escolares que se estancaron en la nieve. | With Bard Avenue in particular, there were about 12 school buses that got stuck in the snow. |
Hasta 80% de las familias perdieron terreno o se estancaron en comparacióncon la generación previa. | Up to 80% offamilies lost ground or stayed put compared to the previous generation, in bothearnings and after-tax terms. |
Los temas de sociedad crecieron en la primera parte y se estancaron, de forma que la media es del 19%. | Society topics grow in the first part and then stagnate, giving a final average of 19%. |
Sin embargo, los beneficios del calcio parecieron que se estancaron en un consumo de aproximadamente 1200 mg al día. | However, the benefit from calcium appeared to plateau, or level off, at an intake of approximately 1200 mg per day. |
Con el paso de las décadas, nuestros gobiernos se estancaron en un enfrentamiento sin fin, luchando batallas por medio de representantes. | As the decades rolled by, our governments settled into a seemingly endless confrontation, fighting battles through proxies. |
Las discusiones sobre esta cuestión también se estancaron durante las reuniones más recientes del Grupo de Expertos Gubernamentales. | Discussions on this issue also proved to be at a deadlock during the most recent meeting of the Panel of Governmental Experts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.