estancaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofestancar.

estancar

Los sacerdotes y gobernantes se estancaron en una rutina de ceremonias.
Priests and rulers became fixed in a rut of ceremonialism.
Una vez más, las negociaciones con los choferes de autobús se estancaron.
Once again, negotiations with the bus drivers have stalled.
Una vez más, las negociaciones con los choferes de autobús se estancaron.
Once again, negotiations with the bus drivers have stalled.
El tratamiento fue descontinuado cuando las mejoras se estancaron.
Treatment was discontinued when improvement reached a plateau.
Además, en la Sala del Consejo las negociaciones se estancaron y fueron sustituidas por la retórica.
And in the Council Chamber, negotiations stalled, replaced by rhetoric.
En 2000 se estancaron los ingresos para recursos ordinarios en dólares estadounidenses.
Regular resources income in United States dollar terms stagnated in 2000.
Los ingresos se estancaron mientras en el resto del mundo subía velozmente.
Income there stayed stagnant, as it zoomed ahead in the rest of the world.
En México, los salarios se estancaron y la retribución al capital aumentó a partir de 1980.
In Mexico, wages have stagnated and profits have increased since 1980.
Los resultados en el aprendizaje de lengua y matemáticas se estancaron por debajo del 50% durante 1997-2002.
Learning achievement in language and mathematics had stagnated at below 50 per cent during 1997-2002.
Por momentos se estancaron.
At times they stagnated.
¿Por qué se estancaron?
Why are they stagnant?
De 1982 en adelante, los salarios de los trabajadores de tiempo completo de UPS se estancaron.
Over the years since 1982, the wages of UPS full-timers stagnated.
En Bufete de la Impunidad, cinco recusaciones estancaron el procedimiento durante más de un año.
In the Impunity Law Firm case, five recusal petitions stalled proceedings for more than a year.
Luego se estancaron.
Later they became stagnant.
Con la avenida Bard en particular, hubo unos 12 autobuses escolares que se estancaron en la nieve.
With Bard Avenue in particular, there were about 12 school buses that got stuck in the snow.
Hasta 80% de las familias perdieron terreno o se estancaron en comparacióncon la generación previa.
Up to 80% offamilies lost ground or stayed put compared to the previous generation, in bothearnings and after-tax terms.
Los temas de sociedad crecieron en la primera parte y se estancaron, de forma que la media es del 19%.
Society topics grow in the first part and then stagnate, giving a final average of 19%.
Sin embargo, los beneficios del calcio parecieron que se estancaron en un consumo de aproximadamente 1200 mg al día.
However, the benefit from calcium appeared to plateau, or level off, at an intake of approximately 1200 mg per day.
Con el paso de las décadas, nuestros gobiernos se estancaron en un enfrentamiento sin fin, luchando batallas por medio de representantes.
As the decades rolled by, our governments settled into a seemingly endless confrontation, fighting battles through proxies.
Las discusiones sobre esta cuestión también se estancaron durante las reuniones más recientes del Grupo de Expertos Gubernamentales.
Discussions on this issue also proved to be at a deadlock during the most recent meeting of the Panel of Governmental Experts.
Word of the Day
to drizzle