Possible Results:
estancado
-stagnant
See the entry forestancado.
estancado
Past participle ofestancar.

estancado

En la escuela secundaria, el país está prácticamente estancado desde 2009.
In high school, the country is practically stagnated since 2009.
El mundo de la ciencia académica puede ser un poco estancado.
The world of academic science can be a little stagnant.
El reclutamiento ha estado estancado desde la recesión de 2008.
Recruitment has been stagnant since the recession in 2008.
Aunque cortejada por Obama, Modi ha estancado actitud vengativa.
Although courted by Obama, Modi has stagnated vindictive attitude.
Ahora está fuera del caso y se ha estancado.
Now he is off the case and it has stalled.
El Reino Unido queda estancado en una recesión económica.
The United Kingdom is still stagnating in an economic recession.
Nada es bueno que permanezca estancado durante largos períodos de tiempo.
Nothing is good to remain stagnant for long periods of time.
La ciudad se había cerrado durante días y estaba estancado.
The city had shut down for days and he was stuck.
En 18 países, la tendencia se ha estancado o ha empeorado.
In 18 countries the trend has either stagnated or worsened.
El desarrollo espiritual está estancado y no crece.
The spiritual development is stagnant and does not grow.
Los pacientes también sufren de vómitos con contenido estancado.
Patients also suffer from vomiting with stagnant contents.
Tenemos un sistema que está estancado en el pasado.
We've got a system that's stuck in the past.
Si no fuera por sus pistas, esta investigación se habría estancado.
If it wasn't for his leads, this investigation would have stalled.
Instamos a una reactivación inmediata del proceso de paz estancado.
We urge the early revival of the stalled peace process.
Sin embargo, nuestro lenguaje parece estar estancado en los años 80.
Yet our language seems to be stuck in the'80s.
El crecimiento de mi empresa ha estado estancado por bastante tiempo.
My company's growth has been stagnant for quite a while.
Pero la legislación se ha estancado en la comisión.
But the legislation has been stalled in committee.
Muchos analistas afirman que hemos estancado en un círculo vicioso.
Many analysts state that we are in stuck in a circle.
No puedo quedarme estancado, mi cerebro esta en movimiento perpetuo.
I can't keep stagnating, my brain is below perpetual movement.
Desde arriba, el país, parece estancado y condenado al desencanto.
At the top, the country appears mired and condemned to disenchantment.
Word of the Day
celery