- Examples
Evite áreas de aguas estancadas, especialmente en los climas tropicales. | Avoid areas of stagnant water, especially in tropical climates. |
Sus pasiones por la vida están estancadas y necesitan lubricación. | Your passions for life are stuck and need lubricating. |
Las revelaciones de este mundo no se entiende que estén estancadas. | Revelations to this world are not meant to be stagnant. |
Cuando el desempleo es alto, las cosas están estancadas. | When unemployment is high, things are stagnant. |
Debes de completar tu tarea; muchas almas están estancadas. | You must fulfill your task; many souls are at stake. |
Las naciones han estado estancadas desde que el protocolo expiró en 2012. | Nations have been deadlocked since the protocol expired in 2012. |
Las conversaciones entre representantes de las dos partes opositoras están estancadas. | Talks between representatives of the two opposing camps are stagnating. |
Otras medidas incluyen el uso de larvicidas para tratar aguas estancadas. | Other measures include using larvicide to treat standing waters. |
¿Cómo puede revitalizarse las negociaciones estancadas sobre el Protocolo de Kyoto? | How can the stalled negotiations on the Kyoto Protocol be revitalized? |
Muchos mosquitos en recepción debido a las aguas estancadas en estanques. | Many mosquitoes in front lobby due to stagnant water in ponds. |
Las actividades de desarrollo están estancadas y la situación económica se ha deteriorado. | Development activities were stagnant, and the economic situation had deteriorated. |
Hierba de limón alivia células estancadas, hinchados y también mejora el flujo. | Lemongrass relieves stagnant, swollen cells and also enhances flow. |
Evite áreas de aguas estancadas o de inundaciones, especialmente en los climas tropicales. | Avoid areas of stagnant water or floodwater, especially in tropical climates. |
Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas. | There are resolutions regarding the ICC that have been stalled for years. |
Limoncillo, alivia los tejidos inflamados estancadas y la circulación aumenta. | Lemongrass soothes stagnant, inflamed tissues and boosts circulation. |
Aguas estancadas pueden contener niveles elevados de microbios que podrÃan ser perjudiciales. | Static waters can contain high levels of microbes that could be unhealthy. |
Siempre he tenido un montón de mis sentimientos y emociones estancadas. | I have always held a lot of my feelings and emotions in. |
Las exportaciones de productos plásticos, juguetes y lámparas también están estancadas o descendiendo. | Exports of plastic goods, toys and lamps are also stagnant or falling. |
Hierba de limón alivia células estancadas, hinchados y también mejora la circulación. | Lemongrass alleviates stagnant, inflamed tissues and also improves circulation. |
Las negociaciones de paz están estancadas por todas las vÃas. | There is a stalemate in peace negotiations on all tracks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
