estampar
Todos los tejidos se estampan en Francia y en Italia. | All fabrics are printed in France and in Italy. |
Todas las camisetas se estampan a mano sobre pedido. | All T-shirts are hand printed to order. |
Las monedas egipcias de Ptolemaic también se estampan con las cruces como símbolos sagrados. | The Ptolemaic Egyptian coins are also stamped with crosses as sacred symbols. |
Bell y despertador que estampan piezas 2. | Bell and alarm clock stamping parts 2. |
Los tejidos se blanquean, se tiñen o se estampan. | The fabrics are bleached, dyed or printed. |
En este caso, estampan otro sello en tu pasaporte con tu número de matrícula. | In this case, they put another stamp in your passport with your license plate number. |
Hoy en día, la mayoría de los cuchillos se estampan de una gran placa metálica. | Most kitchen knives today are stamped out of large sheets of metal. |
A partir de mediados de los años 50, los códigos de fecha se estampan en la parte inferior. | Starting in the mid 50s, date codes were stamped on the bottom. |
Al mismo tiempo que ustedes proclaman su soberanía, estampan su marca iluminada sobre esta realidad. | At the same time you are proclaiming your sovereignty and stamping your enlightened mark onto this reality. |
Todos los granos se estampan Pandora en un lado y 925 ALE sobre el otro lado. | All of beads are Stamped Pandora on one side and 925 ALE on the other side. |
Las tres últimas ponencias estampan eras en las que la revolución impide la creación de la misma. | The last three lectures portray eras in which revolution prevents the creation of social order. |
Del acero del mundo, 60 a 70% son láminas, la mayoría de las cuales se estampan en productos terminados. | Of the world's steel, 60 to 70% are sheets, most of which are stamped into finished products. |
Luego, de acuerdo con su diseño, nuestros trabajadores bien entrenados cortan, estampan, oxidan y terminan las ataduras. | Then according to your design, the tie tacks are cut, stamped, oxidized and finished by our well trained workers. |
El 30 de junio de 1831, se estampan 1.500 medallas, que en un principio se difunden de mano en mano. | On June30, 1831, 1,500 medals were struck, and initially were passed from hand to hand. |
Después de ser entintados se pasan por la tarlatana dos veces y finalmente se pasan por el tórculo y se estampan. | After being inked, they are passed through tarlatana twice and finally passed through the press and then stamped. |
Troquelado. Los jabones, tanto si son bandeados como no, se estampan en troqueladoras verticales u horizontales en 2, 4 o 6 caras. | Stamping. Banded or bandless soaps are stamped by vertical or horizontal presses. Soaps can be stamped on 2, 4 or 6 faces. |
Estas fechas se imprimen o estampan en la etiqueta de un alimento para indicar al consumidor la frescura y seguridad del producto. | Open dates are calendar dates that are imprinted or stamped on a food label that indicate to the consumer the freshness and safety of the product. |
No desees escuchar acerca de las maldades ajenas, porque ante esto los rasgos de esas maldades se estampan también en nosotros (San Marcos). | Do not aspire to hear about the deceitfulness of strangers, because the features of those deceptions will also be engraved in us. |
Él destruye con la Palabra que sale de la boca: se estampan con ellas, como las uvas en el lagar, hasta que toda la sangre fluye hacia afuera. | He destroys them with the Word that comes out of His mouth: they are stamped upon, as grapes in a winepress, till all their blood flows out. |
Son camisetas confeccionadas en Europa, que no viajan en avión miles de kilómetros y que se estampan en la sala contigua a en la que se fabrican, la nuestra. | T-shirts that are produced in Europe, with no air miles and printed in the room nextdoor to where they are made, at our place. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
