estamos valorando
-we are valuing
Present progressivenosotrosconjugation ofvalorar.

valorar

Dicho de otro modo, no estamos valorando nuestros propios esfuerzos.
In other words, we are not valuing our own efforts.
Ahora estamos valorando la efectividad de los instrumentos de financiación existentes en la UE.
We are now assessing the effectiveness of existing EU financing instruments.
Además de las empresas que se ajustan a nuestra oferta actual, también estamos valorando invertir en empresas que complementan nuestros servicios o que son pioneras en nuevas tecnologías.
In addition to businesses that fit with our current offering, we are also looking to invest in companies that complement our services and those that are pioneering new technologies.
Estos mismos sistemas de valoración son desplegados cuando estamos valorando las interacciones con otras personas.
These same valuation systems are redeployed when we're valuing interactions with other people.
Nosotros estamos valorando la situación actualmente de modo que el Cielo puede tomar su decisión.
We are currently assessing the situation so that Heaven can make her decision.
Pero no deberíamos tratar de reinventar la rueda: estamos valorando las medidas y los instrumentos puestos en práctica para identificar lagunas.
But we should not try to reinvent the wheel: we are assessing the measures and instruments implemented so far and identifying gaps.
En la actualidad estamos valorando posibles lugares donde desarrollar el proyecto y planificando, junto con AIDFI, las primeras instalaciones piloto en México.
At the moment, we are looking into possible project locations and are planning the first pilot installations in Mexico together with AIDFI.
El punto es que al crear héroes estamos valorando en realidad el espíritu emprendedor y no tanto los resultados de sus emprendimientos.
But the point is that constructing heroes is just praising their entrepreneurship and not necessarily the value of their deeds.
Estamos viendo que el hecho de haber formado estructuras grandes constituida por profesionales, trajo como consecuencia cierta centralización, y lo estamos valorando como un error.
We are now seeing that our efforts to form large structures constituted of professionals resulted in a certain centralization, and we are now seeing this as an error.
Este megaproyecto no puede ni debe analizarse en términos de costo-beneficio cuando lo que estamos valorando es algo que tiene que ver con lo más básico para la vida: el agua.
This megaproject cannot and should not be considered in terms of cost-benefit when what we're evaluating has to do with one of life's basics: water.
En CEPSA, en aras de nuestro compromiso medioambiental, queremos saberlo y, por eso, estamos valorando medir las emisiones que generan los eventos sociales de la Compañía.
In line with our commitment to help protect the environment, CEPSA wants this information, which is why we are considering measuring the emissions generated by the Company's social events.
También hemos ratificado 13 de los 16 instrumentos internacionales de lucha contra el terrorismo de aplicación universal y estamos valorando los cambios legislativos necesarios para la aplicación del resto de los instrumentos.
We have also now ratified 13 of the 16 international counter-terrorism instruments of universal application and are currently assessing the legislative changes necessary to implement the remainder.
Es aquí cuando debemos preguntarnos si eso funciona para nosotros; si en verdad es lo que anhelamos vivir; si creemos que así encontraremos el amor verdadero; si nos estamos valorando, queriendo y respetando.
This is when we must ask if that works for us; if truth is what we want to live; if we believe it will find true love; if we are valuing, and respecting wanting.
Gastamos increíbles sumas de dinero cada año, la foca sigue extinguiéndose y estamos valorando la posibilidad de que una pesquería se desarrolle y aumente alrededor de uno de los pocos puntos en los que la foca se recupera.
We spend an incredible amount of money each year, the seal still continues to decline, and we are considering allowing a fishery to develop and increase around one of the few haulouts that is increasing.
Y por algún tiempo aquí estamos valorando el silencio, meditación, el equilibrio, la armonía, el ser y no tienen, las formas de consumo consciente, respeto a sí mismo y el otro contra un mundo lleno de excesos y estímulos.
And for some time here we're appreciating the silence, meditation, the balance, the harmony, the be and don't have, the forms of conscious consumption, respect yourself and the other against a world full of excesses and stimuli.
Asimismo, debido al tremendo éxito de la edición en caja de madera de Los Amores de Brunilda, y a que por culpa de ello muchos de vosotros os quedásteis sin la posibilidad de adquirirla, estamos valorando la posibilidad de realizar una nueva tirada.
Also, due to the huge success of the wooden box edition of Los Amores de Brunilda, that prevented many of you from buying it, we are considering the possibility of preparing a new run.
Estamos valorando qué lecciones debemos aprender de esto en Europa.
We are assessing what lessons we should learn from this for Europe.
Estamos valorando este aspecto, sobre el cual está en preparación una comunicación de la Comisión.
We are assessing this issue, and a communication is being prepared by the Commission.
Estamos valorando opciones para que los empresarios puedan renovar las flotillas de transporte a través de líneas de crédito blandas y por supuesto, mejorar el estado de las carreteras para reducir las emisiones.
We are evaluating options for employers to renew the fleet of transport through soft credit lines and of course, improve the condition of the roads to reduce emissions.
Word of the Day
to sprinkle