estamos suponiendo
-we are supposing
Present progressivenosotrosconjugation ofsuponer.

suponer

Solo estamos suponiendo el tamaño y el emplazamiento de esas poblaciones.
We are just guessing at the size and the locations of the populations.
¿Por qué estamos suponiendo esto?
Why are we making that assumption?
Bueno, ya te digo, solo estamos suponiendo cosas.
Well, I'm telling you, we're grasping at straws here.
Viaje a la Bahía de La casa del árbol es muy fácil y estamos suponiendo que se llega en metro.
Travel to Bay Tree House is very easy and we are assuming that you will come by underground.
Ya sé que todos nosotros estamos suponiendo que el trimestre magnético está basado en un mes de Enero como partida.
I know that we are all assuming that the magnetic trimester is based on a January start month.
Por supuesto como discípulos estamos suponiendo adorar los pies de loto de nuestro guru; siempre escuchamos esto sri guru carana padma.
Of course as disciples we are supposed to worship the lotus feet of our guru; we always hear that–sri guru carana padma.
Por supuesto como discípulos estamos suponiendo adorar los pies de loto de nuestro guru; siempre escuchamos esto – sri guru carana padma.
Of course as disciples we are supposed to worship the lotus feet of our guru; we always hear that–sri guru carana padma.
Pregunta #10: estamos suponiendo que la Misión Magisterial se convertirá en una agencia de supervisión para la revelación en Urantia después de la aparición de la misión aquí.
Question #10: We are guessing that the Magisterial Mission will become the oversight agency for revelation on Urantia after the mission's appearance here.
Sabemos que no has descargado este programa apoyado por el anuncio de su sitio web oficial mywebamplified.com, que es por eso que estamos suponiendo la actividad de los instaladores de terceros.
We know you have not downloaded this advertisement-supported program from its official website mywebamplified.com, which is why we are guessing the activity of third-party installers.
Nosotros estamos suponiendo que ustedes ahora entienden que consideramos más educado el permitirse a ustedes mismos el revelar a otros lo que está ocurriendo en los Altos niveles del movimiento.
We are assuming that you have now understood that we consider it more polite to allow yourselves to reveal to one another that which is transpiring on the Highest level of movement.
Sin embargo, en este epílogo estamos suponiendo que miramos más allá de la creación maestra; y con ese horizonte conceptual ampliado podemos intentar ir más allá en el examen de estas fascinantes asociaciones duales.
However, in this Epilogue we are presuming to look far beyond the master creation; and with such a widened horizon of concept we can attempt to go further in the examination of these intriguing dual-associations.
Estamos suponiendo que en donde sea que esté, ha estado por un tiempo.
We're guessing wherever she is, she's been for a while.
Estamos suponiendo que no puede ser peor.
You assume it can't get worse.
¿Estamos suponiendo que nos sentemos aquí y esperar?
We're supposed to sit here and wait? Yes.
Estamos suponiendo que el promedio semanal de horas se ajustan a un nivel específico: 35 (o 32) horas.
We are assuming that average weekly hours are adjusted to a targeted level: 35 (or 32) hours.
Ya sé. Estamos suponiendo.
I know, they're a guess.
Estamos suponiendo que el total de horas-hombre trabajadas, indicativo de la producción, se han fijado en su nivel histórico.
We are assuming that total man-hours worked, indicative of output, are set at their historical level.
Estamos suponiendo que ya has leído nuestra predicción para la Ciudad de Nueva York, durante el cambio de polos, y que por tanto estás en una forma de negación.
We are presuming that you have read our prediction for New York City, during the pole shift, so are in some sort of denial.
Estamos suponiendo que se trata de la primera frase que el traductor procesa con la memoria de traducción, por eso la segunda ventana no contiene texto.
It is empty because we are presuming that this is the first sentence that the translator translates with this translation memory, that is therefore empty.
Word of the Day
hidden