estamos sugiriendo
-we are suggesting
Present progressivenosotrosconjugation ofsugerir.

sugerir

No estamos sugiriendo que saquen ventaja de sus amigos.
Now, we're not suggesting that you take advantage of your friends.
Es por eso que siempre estamos sugiriendo que ¡BRILLEN!
This is why we are always suggesting that you LIGHTEN UP!
No estamos sugiriendo que debemos retirarnos a nuestros cuartos para investigar.
We are not suggesting that we retire to our rooms and find out.
El punto es que no estamos sugiriendo la repoblación de toda Norteamérica.
The point is that we are not suggesting repopulating all of North America.
No estamos sugiriendo que usted compre una casa solo para ahorrar en sus impuestos.
We are not suggesting that you purchase a house just to save on your taxes.
Naturalmente, no estamos sugiriendo que dejemos de lado los Acuerdos de Dayton.
We are not, of course, suggesting that we abandon the Dayton Accords.
Nota: no estamos sugiriendo que uses los pantalones cortos que utilizas para hacer deporte.
Note: we're not suggesting you wear your ratty gym shorts.
No, no estamos sugiriendo que usted miente al crear su empresa y posicionamiento del producto.
No, we're not suggesting that you lie when creating your company and product positioning.
No, no estamos sugiriendo nada.
No, we're not implying anything.
No estamos sugiriendo nada.
We're not suggesting anything.
No estamos sugiriendo eso.
We are not suggesting that.
No estamos sugiriendo que usted fuerza a visitantes aguantar archivos lentos del sonido del cargamento.
We are not suggesting that you force visitors to endure slow loading sound files.
No estamos sugiriendo que las personas con colitis ulcerosa se mantengan con una dieta de nueces grandes entre brotes activos.
We are not suggesting that people with ulcerative colitis be maintained on a large walnut diet between active flares.
No estamos sugiriendo que tal enfoque sea equivocado, porque son ustedes quienes determinan el sendero a seguir.
We are not suggesting that such an approach is wrong, because it is you who determine the pathway that you follow.
No estamos sugiriendo de ninguna manera que el santo ferviente ignore a su esposa o esposo e hijos.
We are not in any manner suggesting that the fervent saint is to ignore his wife, or husband, or children.
Cuando decimos que la terapia de GH imita los efectos del ejercicio, no estamos sugiriendo que esta niega la necesidad de hacer ejercicio.
When we say that GH therapy mimics the effects of exercise, we are not suggesting that it negates the necessity of exercise.
Nota: Por supuesto no estamos sugiriendo que MYCHIATRY sea una solución adecuada para la salud mental de todas las personas ni que pueda reemplazar los consejos de un médico.
Of course, we aren't suggesting that MYCHIATRY is an adequate solution for everyone's mental health needs or that it should replace medical counsel.
No estamos sugiriendo que entierren sus cabezas en la arena para evitar observar lo que está ocurriendo en su cercanía o de enterarse de los eventos en los lugares distantes.
We are not suggesting that you bury your heads in the sand to avoid observing what is occurring nearby or learning about events in distant places.
No estamos sugiriendo que estés dirigiendo el país, pero tu podrías ser un maestro, un pintor, un músico – alguien que va a ser una influencia para muchas personas.
We are not suggesting you are running the country, but you might be a teacher, or a painter, or a musician - someone who will influence many people.
No estamos sugiriendo que tan pronto como la veas, le plantes un beso en los labios y le preguntes si quiere bailar el tango en horizontal.
Now we aren't suggesting that as soon as you see her, plant a kiss on her lips and ask if she wants to do the horizontal tango. Oh no, no, no.
Word of the Day
morning