estamos solos

Popularity
500+ learners.
Todos estamos solos en el mundo, pero somos tu familia.
We're all alone in the world, but we're your family.
Bueno, parece que no estamos solos en este mundo.
Well, looks like we're not alone on this world.
No estamos solos en el edificio. Hay un nuevo propietario.
We're not alone in the high-rise... there's a new tenant.
Saben que todos estamos solos en esta situación.
They know that we are all alone in this situation.
En saber que no estamos solos en el universo.
In knowing that we are not alone in the universe.
No estamos solos en nuestro aborrecimiento hacia el Kan.
We're not alone in our loathing of the Khan.
Somos conscientes de que no estamos solos en esta misión.
We are aware that we are not alone in this mission.
Parece que no estamos solos con nuestros pensamientos en esta crisis.
It seems we're not alone in our thoughts on this crisis.
Pero no estamos solos porque nos tenemos el uno al otro.
But we are not alone because we have each other.
La idea de que no estamos solos, cambiará todo.
The idea that we're not alone, it'll change everything.
No estamos solos en el edificio Hay un nuevo propietario.
We're not alone in the high-rise... there's a new tenant.
Disculpa, querido, pero todos estamos solos en este mundo.
Sorry, darling, but we're all alone in this world.
Es también la comprensión que no estamos solos en esta lucha.
It's also the understanding that we aren't alone in this struggle.
Nosotros nunca estamos solos, y ÉL siempre está ahí para nosotros.
We are never alone, and HE is always there for us.
Es alentador saber que no estamos solos en el mundo.
It's heartening to know that we stand not alone in the world.
Así que no estamos solos en este mundo, hay otros.
So we're not alone in this world There are others
No estamos solos, hay otros muchos mundos y dimensiones.
We are not alone; there are many other worlds and dimensions.
Empiezo a sentir que no estamos solos en esta nave.
Starting to get the feeling we're not alone on this ship.
Pero a pesar de todos nuestros temores no estamos solos.
But for all our fears, we are not alone.
La protomolécula es evidencia de que no estamos solos en el universo.
The protomolecule is proof that we're not alone in the universe.
Word of the Day
joke