solicitar
Actualmente estamos solicitando contribuciones a la edición de marzo / abril de EthnographyMatters. | We are currently soliciting contributions to the March/April edition of EthnographyMatters. |
Con esta actualización no estamos solicitando nuevos permisos para recopilar información personal. | We are not asking for new rights to collect personal information with this update. |
Y si usted no entrega el informe que estamos solicitando, va a tener una carrera entre rejas. | And if you don't hand over that report we're requesting, You're gonna have a career behind bars. |
No estamos solicitando esta información, ya que nos interesa proceder de la manera más eficiente posible. | We are not requesting such information, as we are interested in moving things along as efficiently as possible. |
Reitero que en estos momentos no estamos solicitando recursos adicionales sino mayor calidad de la cooperación en montos estables y predecibles. | I reiterate: we are not asking for more resources, but for better-quality cooperation in stable and predictable amounts. |
Además, estamos solicitando que se inviertan USD 900 millones en recursos adicionales para apoyar la agenda de educación y protección social para la niñez. | We are also requesting US$900 million in additional resources to support the early years agenda in education and social protection. |
Además, estamos solicitando medidas relativas a la ayuda financiera, la asistencia técnica y la transferencia tecnológica a fin de facilitar el uso de tecnologías de bajas emisiones de gases de efecto invernadero. | We are also requesting measures relating to financial aid, technical assistance and technology transfer in order to facilitate the use of low greenhouse gas emissions technologies. |
También estamos solicitando ayuda humanitaria para las casi 5,000 personas lumad en Mindanao que se encuentran en centros de evacuación porque no pueden regresar a sus comunidades debido a las continuas operaciones militares. | We are also appealing for humanitarian aid for the nearly 5,000 Lumad in Mindanao who are in evacuation centers because they are unable to go back to their communities due to the continuing military operations. |
Entonces, especialmente debido a que tú eres de la India, la tierra de Krishna, humildemente te estamos solicitando rendirte totalmente a Krishna y ayudarnos en nuestra misión de difundir el movimiento de conciencia de Krishna por todo el mundo. | So especially because you are from India, the land of Krishna, we are humbly requesting you to fully surrender to Krishna and assist us in spreading the Krishna consciousness movement all over the world. |
Actualmente estamos solicitando financiación a la Red para el Cambio Social para nuestro programa Contra la Militarización de la Juventud para 2017 (normalmente, la Red para el Cambio Social no financia el mismo proyecto dos años seguidos). | We are currently applying for funding to the Network for Social Change for our Countering the Militarisation of Youth Programme for 2017 (the Network for Social Change does not usually fund the same project two years in a row). |
No estamos solicitando fondos más limitados para este u otro proyecto inmediato, pero debemos darles un sentido de lo que se ha logrado hasta la fecha con los fondos contribuidos y, en un sentido general, en qué resultará su contribución. | We're not raising a smaller amount of funds for this or that immediate project, but we should give a sense of what has been accomplished thus far with the funds raised and in an overall sense what their contribution will go towards. |
Por lo tanto estamos solicitando que todos los líderes de gobierno y todos los otros líderes de todo el mundo deberían ahora dar total facilidad al movimiento de conciencia de Krishna para educar a todas las personas en los valores más elevados de la vida humana. | We are therefore requesting that all the government leaders and all the other leaders throughout the world should now give full facility for the Krishna consciousness movement to educate all the people in the higher values of human life. |
Por ejemplo, la propuesta de iniciar una misión conjunta de la PCSD para luchar contra la delincuencia organizada internacional es precisamente el tipo de política que ahora estamos solicitando a la baronesa Ashton, respaldada por esta diplomacia de lujo que debemos poner en funcionamiento. | For instance, the proposal to launch a concerted CSDP mission to combat international organised crime is precisely the kind of policy that we are now seeking from Baroness Ashton, serviced by this top class diplomacy that we are to put in place. |
Para terminar, quiero repetir nuestro llamamiento a que se regulen los mercados internacionales en este sector y a que la UE presente propuestas claras dentro del contexto de la Ronda de Doha, y cuando decimos esto, no estamos solicitando la aprobación de medidas proteccionistas. | To conclude, I wish to repeat our call for the international markets in this sector to be regulated and the EU must table clear proposals in the context of the Doha Round, and when we say this we are not calling for protectionist measures to be adopted. |
Estamos solicitando a varias agencias del gobierno mexicano y a organizaciones conservacionistas su apoyo para la reconstrucción de nuestra estación. | We are actively seeking and applying for funds from several organizations in Mexico to help us in the reconstruction of our station. |
Por eso estamos solicitando acceso a estos correos electrónicos. | Which is why we're requesting access to these emails. |
De momento estamos solicitando información a los Estados miembros. | At the moment we are asking the Member States for information. |
Por ello estamos solicitando donaciones de cualquier cantidad. | We are soliciting donations of any amount. |
He oído que estamos solicitando el mismo puesto de interno. | I hear we're up for the same internship. |
Ahora estamos solicitando tener la posibilidad de un programa habitual en los medios de comunicación. | Now we are requesting the possibility of having a regular program. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
