estamos rodando
-we are rolling
Present progressivenosotrosconjugation ofrodar.

rodar

No estamos rodando las ventanas.
We are not rolling up the windows.
No estamos rodando, ¿verdad?
We're not rolling, are we?
Continuamente estamos rodando a una creciente gama de productos, como los presentados en nuestra página de Inicio Presentación de diapositivas.
We are continually rolling out an ever growing range of products, such as those showcased on our home page slideshow.
Bueno, eso es todo, estamos rodando el tren sobre la montaña.
Well, that is it, we're rolling the steam over the mountain.
¿Qué parte de "estamos rodando" no entendiste?
What part of "we are rolling" did you not understand?
Y tenemos un nuevo batería en en NIDINGR, con el que estamos rodando.
And we have a new drummer in Nidingr we are breaking in.
Siento ser un maleducado, pero estamos rodando una película.
I hate to be rude, but we're trying to do a movie here.
Necesito espacio, y estamos rodando.
I need places, and we're rolling.
Muy bien, estamos rodando.
All right, we're rolling.
Como he dicho antes, no estamos rodando escenas.
So, like, I'm not in too much pain.
Las declaraciones anteriores las hizo uno de los principales expertos mundiales de deportes extremos, cuyo testimonio aparece en el documental que estamos rodando sobre nuestro proyecto.
The above statements were made by one of the world's foremost experts in extreme sports, whose testimony is featured in our team's documentary film.
E sta es la más última de una serie de atletas que estamos rodando en internationalsoftball.com en dirección a la competencia de Softbol en los Juegos en Beijing el próximo mes.
T his is the latest in a series of athlete features we are running on internationalsoftball.com in the lead-up to the softball competition at the Games in Beijing next month.
La máxima velocidad de los motores es de 255, luego estamos rodando el motor derecho al 40% de su velocidad. 2. 1000-3000: el robot está bastante centrado en la línea.
Note that the maximum speed of the motors is 255, so we are driving the right motor at only about 40% power here. ◦ 1000-3000: the robot is approximately centered on the line.
Cuando consumimos de la fibra, el hígado es mucho más fácil de eliminar las toxinas del cuerpo a través del sistema digestivo, y estamos rodando una enorme presión sobre el órgano, que está constantemente tratando de librar el organismo de sustancias tóxicas.
When we consume fiber, the liver is much easier to remove toxins from the body through the digestive system, and we remove a huge strain on the body that is constantly trying to rid the body of toxic substances.
En lugar de ir de la base a la cumbre, estamos rodando en torno a una montaña-ciudad, como en una larga espiral, donde cada invitado nos presenta el lugar de donde mira y entendemos que aquello es absolutamente verdadero e igualmente relativo.
Instead of working from the bottom to the top, we're moving towards a mountain-city, like in a long spiral, where each guest shows us the vantage place they're looking from and we understand that that's absolutely real and equally relative.
Estamos rodando fabricante de motor de puerta de 1992.
We are rolling door motor manufacturer from 1992.
Estamos rodando, solo que los actores no son actores.
We're doing filmmaking, it's just that the actors are not actors.
Estamos rodando en tres, dos, uno.
We're rolling in three, two, one.
Estamos rodando, así que veamos esos papeles.
Um, we're rolling, so let's do that letter.
Estamos rodando metraje tipo amante desaparecida de Annie.
We're doing Annie's missing lover footage.
Word of the Day
sickly sweet