estamos reuniendo
-we are gathering
Present progressivenosotrosconjugation ofreunir.

reunir

En este punto, solo estamos reuniendo información.
At this stage, we're just gathering information.
Aún estamos reuniendo todos los hechos, Señor.
We're still gathering all the facts, sir.
En cualquier caso, nosotros no estamos reuniendo en absoluto un ejército burgués.
Anyway we are not bringing a bourgeois army together at all.
Todavía estamos reuniendo información.
We're still gathering information.
Aún estamos reuniendo la información.
We're still gathering information.
Ahora estamos reuniendo solicitudes de magistrados internacionales y hemos recibido más de 250 respuestas en la que se manifiesta interés al respecto.
We are now gathering applications for international judges and have received over 250 expressions of interest.
Todavía estamos reuniendo direcciones y direcciones de correo electrónico de personas que hablan francés, que puedan interesarse en unirse a la red.
We are still collecting addresses and e-mail addresses from French speaking people who might get interested in joining the network.
Margarida Lo entendemos Hermano, estamos reuniendo toda el material recibido y vamos a publicarlo en las próximas Divulgaciones 68 y 69.
Margarida: We understand you, my Brother. We are preparing to divulge the whole received matter through the Divulgations 68 and 69.
Además de las 250 firmas recabadas en línea, también estamos reuniendo firmas en papel y ya tenemos algunos cientos más para entregar.
In addition to the 250 online signatures mentioned, we are also collecting signatures on paper petitions and already have another few hundred to turn in.
Es para generar la presión necesaria para obtener cambios que las organizaciones de la sociedad civil nos estamos reuniendo y que se está consolidando un movimiento por la justicia social.
It is to generate the pressure necessary for change that civil society organizations are coming together and the movement for social justice is building.
Este año estamos reuniendo dinero para restaurar el techo de una viuda.
This year, we are collecting money to restore the roof of a widow.
Pero, si puedo preguntar, ¿por qué nos estamos reuniendo?
But if i may ask, why are we meeting?
¿Y si te dijera que estamos reuniendo a un equipo?
What if I told you we were putting a team together?
Nos estamos reuniendo en un bosque a las afueras de Roma.
We're meeting in a forest outside of Rome.
De modo que nos estamos reuniendo en una situación muy diferente.
So we are meeting in an altogether different situation.
Pero estamos reuniendo fuerzas - el ejército ucraniano se está consolidando y creciendo.
But we are gathering strength–the Ukrainian army is consolidating and growing.
Recuerda, Nos estamos reuniendo en un área llena de gente.
Remember, we're meeting in a crowded area.
Nosotras las mujeres nos estamos reuniendo porque la vida en el precipicio es intolerable.
We women are gathering because life on the precipice is intolerable.
Nos estamos reuniendo en un momento de dificultad excepcional para la economía global.
We are meeting at a time of exceptional difficulty for the world economy.
A veces parece que siempre nos estamos reuniendo.
Sometimes it seems as if we're always meeting.
Word of the Day
sickly sweet