estamos respirando
-we are breathing
Present progressive nosotros conjugation of respirar.

respirar

¿Después de todo, estamos respirando siempre, no somos?
After all, we are always breathing, aren't we?
Desde ahora estamos respirando una mezcla de neón y oxígeno.
From now on, we're breathing a mixture of neon and oxygen.
Parecen palabras-antídoto contra el veneno que estamos respirando.
They seem antidote-words to the poison that we are breathing.
Lo que estamos respirando ahora es todo lo que tenemos.
What we're breathing now is all that we've got.
No sé que es lo que estamos respirando.
I don't know what we're breathing.
DU esta volando en el viento; lo estamos respirando ahora mismo.
It is blowing in the wind; we are breathing it right now, this moment.
Al menos estamos respirando.
At least we're breathing.
¿Y qué estamos respirando?
So, what are we breathing?
Si me preguntas, no puede ser peor... que el aire que estamos respirando aquí.
If you ask me, it's not gonna be any worse... Than the air we're breathing in here.
Siempre estamos respirando, así que siempre hay algo a nuestro alcance a lo cual podemos prestar atención.
Pretty much we're always breathing, so there is always something to connect to.
Convierten la luz solar y el dióxido de carbono en el oxígeno que estamos respirando en este momento.
They convert solar light and carbon dioxide into the oxygen that is filling your lungs right now.
No está pasando demasiado cosa, estamos respirando las buenas críticas del disco y trabajando en temas nuevos, como siempre.
Not much happening, we're inhaling the fine reviews on the album, and working with new songs as always.
Así, estamos respirando aire saludable y bebiendo agua pura, por lo que estamos construyendo una base sólida para la buena salud.
We are breathing in healthy air and drinking pure water–thus building a strong foundation for good health.
Dios, no hay comida ni agua, y AMEE se convirtió en una asesina y, a decir verdad, estamos respirando.
Got no food and water, AMEE's gone mustang and, oh, yeah, we can breathe.
Sin embargo, los pulmones no son como la botella, porque estamos respirando continuamente bajo el agua a través del equipo de buceo.
But diver's lungs are not like the bottle because we are breathing underwater through the scuba gear.
Bario, aluminio y otros contaminantes y venenos que están siendo analizados en los trazos químicos que estamos respirando, están rompiendo el sistema inmunológico de las personas en todo el mundo.
Barium, aluminum, and other contaminates and poisons that have been analyzed in the chemtrails we are breathing are breaking down the immune systems of people worldwide.
Al ascenso lo contrario sucederá, trayendo la botella a su tamaño normal.Sin embargo, los pulmones no son como la botella, porque estamos respirando continuamente bajo el agua a través del equipo de buceo.
While we ascent the opposite happens, bringing the bottle back to its normal size. But diver's lungs are not like the bottle because we are breathing underwater through the scuba gear.
La principal causa de suciedad de las paredes de nuestras casas, tanto en el interior como en el exterior, es la paulatina acumulación sobre las mismas de partículas y sustancias contaminantes, las mismas que nosotros y nuestras familias estamos respirando continuamente.
The main reason of wall dirtiness in our houses, indoor and outdoor, is the continuously accumulation over the same contaminating particles and substances, the same our families and we are breathing very often.
Estamos respirando, eso debe ser bueno.
We're breathing, it must be good.
Estamos respirando aire puro.
We are breathing pure air.
Word of the Day
incense