estamos respetando
-we are respecting
Present progressivenosotrosconjugation ofrespetar.

respetar

Si consideras que no estamos respetando tus derechos, puedes presentar una reclamación ante la autoridad de supervisión.
If you believe we are not respecting your rights, you are entitled to make a complaint to a relevant supervisory authority.
Si miramos en derredor en esta Unión Europea nuestra, veremos que no estamos respetando los derechos de los minusválidos.
If we look around this European Union of ours we will see that we are not respecting the rights of disabled people.
Si cree que no estamos respetando sus derechos legítimos, tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.
If you feel that we are not enabling your statutory rights, you have the right to lodge a complaint with a supervisory authority.
Por lo tanto, no estamos respetando el Reglamento, que prevé que las enmiendas, y no las secciones del texto, se sometan a votación de modo colectivo.
We are, therefore, not respecting the Rules of Procedure, which provide for amendments, and not sections of the text, to be put to the vote collectively.
Si los Estados miembros no están unánimemente de acuerdo, no nos es posible imponer una decisión sobre los Estados miembros y, por lo tanto, estamos respetando plenamente la naturaleza democrática no solo de nuestra Unión, sino también de nuestros Estados miembros.
If the Member States do not agree unanimously, it is not possible for us to impose a decision on those Member States, and thus we are fully respecting the democratic nature not only of our Union, but also of our Member States.
Obama ha solicitado privacidad, y nosotros estamos respetando su solicitud.
Obama has requested privacy, and we are acquiescing with his request.
En todo caso, estamos respetando la ley y al departamento de Policía.
In any case, we're straight with the law and the police department.
Al contrario, lo estamos respetando.
On the contrary, we are sticking to what we agreed.
Pero de por sí estamos afectando a la atmósfera, ya no la estamos respetando.
But we're already changing our atmosphere, we're already messing with it.
Los dos nos estamos respetando mucho.
We have a level of mutual respect going on.
Es muy importante ver que si realmente somos el Ser, ¿estamos respetando nuestro Ser?
Very important is to see if you are really the 'self', are you respecting your self?
También estamos respetando las restricciones constitucionales.
Respecting constitutional constraints: yes.
El riesgo en esta situación es que no estamos respetando el derecho de cada persona a determinar su propia integridad.
The risk in this situation is that we are not respecting the right of each person to determine his/her own integrity.
Tampoco estamos respetando el acuerdo de invertir más en investigación y desarrollo, lo que también es cierto tanto en el sector privado como en el público.
Neither are we respecting the agreement to invest more in research and development, and that too applies to both the private and public sectors.
Nosotros vamos a seguir discutiendo este tema con respeto y tolerancia porque estamos totalmente convencidos de que estamos llevando adelante un compromiso de vida y en todo momento estamos respetando al que piensa de otra forma.
We will continue discussing this topic with respect and tolerance because we strongly believe that we are developing a life commitment at all times we respect those who think otherwise.
En la Comisión tuvimos oportunidad de recibir a la Doctora Mariana Blengio, quien nos ilustró sobre el tema desde la concepción que defendemos quienes decimos que estamos respetando todos los marcos constitucionales y legales, así como las convenciones internacionales.
The Commission had the opportunity to welcome Dr. Mariana Blengio, who told us of the theme from conception to defend who we say we are respecting all constitutional and legal frameworks and international conventions.
Estamos respetando la vida de esta gente.
We are respecting these people's lives.
Estamos respetando todos los semáforos, Lo sé, fui un poco rápido ahí atrás, pero, la verdad, 40 es lo mismo que 35. que dice, "Escúchame, siempre tengo razón".
I know, I went a little fast back there, that says, "just listen to me, I'm always right."
Word of the Day
sickly sweet