estamos reinventando
-we are reinventing
Present progressivenosotrosconjugation ofreinventar.

reinventar

Literalmente estamos reinventando la rueda.
We are literally re-inventing the wheel here.
Con las nuevas interfaces biológicas, como prótesis siendo colocadas sobre o dentro de nuestro cuerpo, nosotros estamos reinventando la naturaleza de nuestra especie.
With new biological interfaces such as prostheses attached to us and in our bodies, we are reinventing our lives and the ultimate nature of our species.
Como regla general, usted debe agilizar la planificación de eventos y los procesos de marketing tanto como sea posible lo que no estamos reinventando la rueda cada vez.
As a rule of thumb, you want to streamline event planning and marketing processes as much as possible so you're not reinventing the wheel each time.
Líder en innovación Desde hace más de 50 años, estamos reinventando el futuro.
Leading innovator For over 50 years, we have been redefining the future.
Al definir dramaturgia de esta manera podría parecer que estamos reinventando algo muy antiguo.
By defining dramaturgy in this way it appears that we are reinventing something very ancient.
¿O estamos reinventando el mar Mediterráneo?
Or are we reinventing the wheel?
Tratamos de ser parte de esta aldea global, pero al mismo tiempo nos estamos reinventando mediante nuestras instituciones culturales y nuestro desarrollo cultural.
We're trying to be part of this global village, but at the same time we're revising ourselves through our cultural institutions and cultural development.
Así que nos estamos reinventando todos los días, y creo que esta es la forma en que la filantropía tendrá que manejarse en el futuro.
So, we are reinventing ourselves every day, and I think that this is the way philanthropy will need to go in the future.
Con nuestras soluciones de fibra hasta la antena (FTTA), estamos reinventando la forma en que la fibra se puede implementar más rápidamente y fácilmente mientras se ahorra espacio en la torre.
With our fiber-to-the-antenna (FTTA) solutions, we're re-inventing how fiber can be deployed more easily while saving tower space.
Porque nos estamos reinventando y a la vez reinventando la industria, porque desarrollamos tecnología innovadora y de futuro con una clara vocación de servicio, porque es una compañía líder y con un equipo humano formidable.
Because we are reinventing ourselves and the industry, because we develop innovative and ground-breaking technologies with a service-oriented focus, and because this is a leading company with a fantastic human capital.
El recorrido que vamos a efectuar a través de las obras de esta colección que estamos reinventando nos ofrecerá numerosos ejemplos de las tensiones entre inercia y dinámica, y de cómo las rupturas conforman nuevas tradiciones.
We are embarking on a journey through the works of this collection, this collection we are reinventing, and our route will offer us numerous examples of the tensions between inertia and dynamics, and of how breaks with the past form our new traditions.
Estamos reinventando la relación entre las personas y la tecnología.
We are reinventing the relationship between people and technology.
Estamos reinventando el mundo, a nuestro modo.
We're reinventing the world, our way.
Estamos reinventando la aventura de las joyas, porque el amor se merece lo mejor.
We're reimagining the jewelry experience because love deserves better.
Estamos reinventando la productividad de las personas que aran el creciente océano de dispositivos, aplicaciones, datos y social.
We Re-Inventing the productivity for people plowing the growing ocean of devices, applications, data, and social.
Estamos reinventando la forma en que elaboramos nuestros planes de desarrollo mediante el intercambio de nuestras hojas de ruta de productos con los clientes y partners de CA.
We are literally reinventing how we create our development plans by sharing our product roadmaps with CA customers and partners, and we're excited to get your feedback.
Word of the Day
celery