El resultado de ello es que estamos privando de puestos de trabajo a algunos de los Estados más pobres de los que están representados aquí. | That is robbing the jobs of some of the poorer states who are represented here. |
Mientras perseguimos a los extremistas más peligrosos del mundo, también los estamos privando de las armas más peligrosas del mundo y consolidando la paz y seguridad de un mundo sin armas nucleares. | As we pursue the world's most dangerous extremists, we're also denying them the world's most dangerous weapons, and pursuing the peace and security of a world without nuclear weapons. |
Estamos privando a los ciudadanos europeos de su responsabilidad. ¿Qué ha pasado con la responsabilidad personal de los trabajadores? | We are taking responsibility away from the people of Europe; whatever happened to workers’ personal responsibility? |
Y así estamos privando de la oportunidad de recibir la atención necesaria. | And thus we are depriving themselves of the opportunity to receive the necessary care. |
Al negarnos, los estamos privando de la oportunidad de construir fuerza positiva. | In doing so, we're depriving them of the opportunity to build up positive force. |
Controlando sus asuntos diarios, estamos privando de la posibilidad de aprender a navegar por nosotros mismos. | Controlling their daily Affairs, we deprive them of the opportunity to learn how to navigate themselves. |
Aparte del argumento de la eficiencia, también estamos privando a países de renta baja de unos ingresos muy necesitados. | Apart from the efficiency argument, we are also depriving the low-income countries of much-needed income. |
Tenemos que estar de acuerdo pero, de lo contrario, estamos privando a un Comisario o a varios diputados de poder intervenir. | We must agree on this but, otherwise, we are depriving a Commissioner or several Members of the chance to speak. |
Sin embargo, si percibimos la naturaleza eterna de ser un resultado de nuestros esfuerzos, estamos privando a nuestras acciones y palabras de que muy Netzach. | However, if we perceive the eternal nature as being a result of our efforts, we are depriving our actions and words of that very Netzach. |
Sin embargo, si percibimos la naturaleza eterna de ser un resultado de nuestros esfuerzos, estamos privando a nuestras acciones y palabras de ese mismo Netzach. | However, if we perceive the eternal nature as being a result of our efforts, we are depriving our actions and words of that very Netzach. |
Permítanme una alusión a mi anterior ocupación como cirujano veterinario cuando digo que nos estamos castrando a nosotros mismos y nos estamos privando de poder. | Permit me to allude to my previous occupation as a veterinary surgeon when I say that we are castrating ourselves and depriving ourselves of power here. |
Esto es muy triste porque, cuando el refugio se convierte en algo trivial y sin significado para nosotros, nos estamos privando del fundamento mismo de toda la práctica budista. | That's quite sad because, when refuge becomes something quite trivial and meaningless to us, we're depriving ourselves of the foundation of all the Buddhist practice. |
Soy consciente de que nuestros intérpretes llevan mucho tiempo aquí y también de que estamos privando a mucha gente de su almuerzo. | I am conscious that our interpreters have been here for a long time. I am conscious that we are keeping a lot of people from their lunch. |
En efecto, nos estamos privando de la posibilidad de debatir en esta Cámara un proyecto que el Parlamento Europeo ya examinó hace más de seis años en un contexto totalmente distinto. | Because we are taking it upon ourselves to discuss in this House a draft which was dealt with by the European Parliament over six years ago in a quite different context. |
Al mismo tiempo, sin embargo, no estamos privando a los Estados miembros de su derecho a tomar sus propias decisiones en lo que respecta a sus políticas de exportación en este delicado sector. | At the same time, though, we are not taking away the right of the Member States to make their own decisions regarding their export policies in this sensitive sector. |
Nosotros mismos nos estamos privando de la posibilidad de poseer riqueza verdadera en la forma de nuestro dinero, una riqueza que puede incrementarse si sube el precio de la plata en el mundo. | We are depriving ourselves of the possibility of possessing real wealth in the form of our money, a wealth that can increase if silver prices go up in the world. |
Y cuando tenemos la oportunidad de dedicarnos un poco de tiempo a nosotros mismos, podemos llegar a sentir que somos egoístas, incluso podemos llegar a sentir que somos culpables; porque parece que estamos privando a los demás de nuestras energías y recursos. | I'll soldier on.' When we do have the chance to spend a little time on ourselves, we can feel selfish, even guilty, because it seems we are depriving others of our energy and resources. |
Les estamos cargando con una deuda pública que no es sostenible, estamos depredando el medio ambiente, pero sobre todo, con nuestro cinismo, les estamos privando de la esperanza, que es la gasolina que alimenta la vida, sobre todo en la juventud. | We are loading them of unsustainable public debt, plundering the environment, and above all with our cynicism, we are depriving them of hope, which is the fuel that powers life, more especially, the youth. |
También debemos asegurarnos de que existan salvaguardias, ya que al estimular a nacionales de terceros países a que vengan a la UE, también debemos asegurarnos de que no estamos privando a estos países de importantes trabajadores clave que necesitan para que les ayuden a desarrollarse. | We have also got to make sure there are safeguards, because in encouraging third country nationals into the EU we must also make certain that we are not depriving those countries of the very important key workers that they need to help them develop. |
Estamos privando a ese pueblo de los valores que predicamos y que hacemos nuestra bandera. | We are denying those people the values we preach and that we have taken up as our standard. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.