estamos presenciando
-we are witnessing
Present progressivenosotrosconjugation ofpresenciar.

presenciar

Ahora estamos presenciando los primeros pasos de esta actividad.
We are now witnessing the first steps of this activity.
Lo que estamos presenciando ahora es una farsa de la justicia.
What we are now seeing is a charade of justice.
¿Qué es lo que realmente estamos presenciando?
What is it we are really witnessing?
Entonces, ¿por qué no estamos presenciando un progreso rápido y generalizado?
Why then are we not seeing broad-based rapid progress?
El disfrute del árbol de la ciencia ¿Qué es lo que realmente estamos presenciando?
Eating of the tree of knowledge What is it we are really witnessing?
De hecho, ahora estamos presenciando en Europa la continua ofensiva del capitalismo.
As a matter of fact, we are now witnessing in Europe the continued offensive of capitalism.
Actualmente estamos presenciando una civilización mundial que esta bastante en peligro de muchas maneras.
We are currently witnessing a world civilization which is very much in peril in many ways.
Ya estamos presenciando los efectos devastadores de esas políticas en Grecia y otros países de la UE.
We are already witnessing the devastating effects of such policies in Greece and in other EU countries.
La votación realmente se celebró en marzo y lo que estamos presenciando ahora es la votación final.
The vote actually took place in March and what we are now witnessing is the final vote.
Parece que estamos presenciando el regateo entre dos comerciantes del suq de la ciudad vieja de Jerusalén.
It seems to witness to the meeting between two merchants of the old city of Jerusalem.
Creo que estamos presenciando el comienzo de esta curación.
I believe we are witnessing the beginning of this healing.
Lo que estamos presenciando en Irán es una verdadera revolución popular.
What we are witnessing in Iran is a full-blown popular revolution.
Estos son todos los cambios emocionantes que estamos presenciando.
These are all exciting changes that we are witnessing.
Actualmente, estamos presenciando una tragedia humana, como ejemplo, en Venezuela.
Currently, we are witnessing a human tragedy, as an example, in Venezuela.
¿Tienes alguna idea de lo que estamos presenciando aquí?
Do you have any idea what you're witnessing here?
Lo que estamos presenciando es una guerra colonial.
What we are witnessing here is a colonial war.
En tercer lugar, miren lo que estamos presenciando ahora.
Thirdly, look at what we are witnessing now.
En un sentido freudiano, estamos presenciando el retorno de lo reprimido.
In a Freudian sense, we are witnessing the return of the repressed.
Lo que estamos presenciando es el problema humano a escala individual.
What we are seeing is the human problem on an individual scale.
No me puedo creer lo que estamos presenciando aquí.
I can't believe what we are witnessing here.
Word of the Day
reddish