estamos perdidos

George, ¿estás seguro de que no estamos perdidos?
George, are you sure we're not lost?
Bueno, al menos ya no estamos perdidos, ¿no?
Well, at least we're not lost anymore, right?
¡Ves, ahora parece que estamos perdidos!
You see, it appears that we are now lost!
Entonces me temo que los dos estamos perdidos.
Then I fear that we are both forsaken.
Estamos haciendo un video aquí y no estamos perdidos, ¿ok?
We are filming and we are not lost, right?
Bueno, al menos ya no estamos perdidos, ¿no?
Hey, well, at least we're not lost anymore, right?
Es un árbol muy importante y quiero enfatizarlo, no estamos perdidos.
Because it's a very important tree and I wanted to emphasise it.
¿Estás seguro de que no estamos perdidos?
You're sure we're not lost?
No te preocupes, no estamos perdidos.
Don't worry, we're not lost.
No estamos perdidos. Vamos a Delhi.
We're not lost, we're going to Delhi.
Y, como todos sabéis, si no contactamos, estamos perdidos.
And as you all know, we must break out to survive.
Si dejamos que alguien como él siga libre, estamos perdidos.
If we let someone like him go free, we are lost.
Si no hacemos esto y lo hacemos ahora, estamos perdidos.
If we don't do this and do it now, we're lost.
Si los usuarios ya no pueden ayudarnos, estamos perdidos.
If the Users can no longer help us, we're lost.
¡Sin la antigua forma Bíblica de conversiones, estamos perdidos!
Without the older, Biblical form of conversions, we are doomed!
Si usted comió algo de eso, los dos estamos perdidos.
If you ate any of that stuff, we're both done for.
Debemos conservar el cuarto hasta las 10:30 o estamos perdidos.
We've gotta keep this room until 10:30 tomorrow, or we're doomed.
Una vez ha establecido sus planes, nosotros y el pueblo estamos perdidos.
Once he's laid his plans, we and the village are lost.
Este es un año en que o triunfamos o estamos perdidos.
This is a year in which we succeed or are lost.
Si la puerta está cerrada, estamos perdidos.
If the door is closed, we are lost.
Word of the Day
lean