estamos participando
participar
También estamos participando en conversaciones con la Unión Europea. | We are also involved in talks with the European Union. |
Ahora estamos participando en una campaña más grande. | We are now involved in a larger campaign. |
Ahora estamos participando en 38 países. | We are now already engaged in 38 countries. |
En estos momentos estamos participando muy activamente en la acción integral contra minas. | At this time, we are actively participating in the comprehensive action against mines. |
Por supuesto, también estamos participando en un diálogo con el Comité contra el Terrorismo. | We are, of course, also engaged in a dialogue with the CTC. |
Por lo que esta noche, mientras participamos de la comunión, no estamos participando del pan. | And so tonight, as we partake communion, we're not partaking bread. |
En las capitales donde tenemos asentamientos y agricultores familiares más cerca ya estamos participando. | In the capitals where we have family farming settlements nearby we are already participating. |
Las activistas por la paz también estamos participando en el activismo transnacional y generando solidaridad en diversos temas y espacios geopolíticos. | Peace activists are also taking part in transnational activism and building solidarity across issues and geo-political spaces. |
¿Por qué Irlanda no ha ratificado el Convenio Europol y por qué no estamos participando plenamente en el mismo? | Indeed, why has Ireland not ratified the Europol Convention and why are we not fully participating in it? |
Ellos no nos pueden ayudar si no están unidos con ellos, o si no estamos participando plenamente su observancia. | They cannot help us if we are not unified with them, or if we are not fully engaged their observance. |
Una parte importante de nuestros fondos va destinada a la financiación rural y estamos participando activamente en el Año Internacional del Microcrédito. | A significant part of our funding goes to rural finance and we are actively taking part in the International Year of Microfinance. |
Siempre estamos participando en la formación de personal técnico para asegurar que los clientes puedan disfrutar de los mejores servicios de la industria. | We are always engaging in training technical personnel to ensure that customers can enjoy the best services of the Industry. |
Ahora, lo que es muy fascinante sobre esto, es que no consideramos la implicación de lo que en realidad estamos participando. | Now, what is very fascinating about this, is that we do not consider the implication of what we are really participating in. |
Los camaradas de la CMI en Honduras ya estamos participando, en la medida de nuestras fuerzas, en el movimiento de masas. | The comrades of the IMT in Honduras are already participating, to the extent that our strength permits, in the mass movement. |
Si hacemos el esfuerzo de contar historias que no nos son familiares, entonces estamos participando activamente en dar forma a las cosas que importan. | If we make the effort to tell stories that are not familiar, then we are actively participating in shaping what matters. |
Señor Barnier, como he dicho repetidas veces, todavía no estamos usando la codecisión, pero ya estamos participando de su espíritu. | Mr Barnier, as I have repeatedly said, we are not yet using codecision, but we are already entering into the spirit of this. |
En estos momentos estamos participando en negociaciones activas sobre un acuerdo multilateral específico, el MNEPR, que debería permitirnos crear y aplicar un gran esfuerzo internacional. | We are at present involved in active negotiations on a specified multilateral agreement, the MNEPR, which should allow us to set up and implement a large international effort. |
Cuando he comentado que estamos cómodamente viviendo la ilusión de una participación en la historia he estado queriendo decir también que estamos participando estéticamente en la historia. | When I say that we are comfortably living the illusion of participation in history I also mean that we are aesthetically participating in history. |
No tenemos ninguna base bHblica para creer que la sangre continъa perdonando nuestros pecados aun si no estamos participando en el programa de la redenciyn que acabamos de describir. | We have no scriptural basis for believing that the blood continues to forgive our sins even though we are not participating in the program of redemption just described. |
La tercera observación que quería realizar eran unas palabras sobre algunas de las cuestiones que estamos empezando a constatar y en las que estamos participando. | The third thing I wanted to say was just a bit about some of the things we are beginning to see happen and in which we are playing a part. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.