estamos muy unidos

Popularity
500+ learners.
De hecho, todavía estamos muy unidos.
We're still close, actually.
Ángela está en la universidad, y estamos muy unidos.
Angela's in college, and we're very close.
A pesar de todo, Creo que estamos muy unidos
In spite of everything, I thinj we've become really close
Además, mire, nosotros y mis hijos estamos muy unidos.
In addition, look, we are very close to our children.
Sí, estamos muy unidos, pero teníamos que estarlo.
Yes, we're close, but we had to be.
Estamos los tres solos así que estamos muy unidos.
It's just the 3 of us, so we are very close.
Mi hija y yo estamos muy unidos.
My daughter and I are very close.
Mi padre es policía, estamos muy unidos.
My dad's a policeman, we're really close.
Mi padre y yo estamos muy unidos.
My dad and I are very close.
Siento que estamos muy unidos y puedes decirme lo que sea.
I feel like we're very close, and you can tell me anything.
Me parece que estamos muy unidos.
It seems to me that we are very close.
Siento como que estamos muy unidos y puedes decirme lo que sea.
I feel like we're very close and you can tell me anything.
Mi padre y yo estamos muy unidos.
My dad and I are super close.
Los dos estamos muy unidos a ella, a veces nuestras emociones nublan nuestro juicio.
We're both too close, sometimes our emotions cloud our judgment.
Como se habrá dado cuenta, no estamos muy unidos.
As you may have gathered, we are estranged.
No sé si recuerdas esto, pero Liz y yo estamos muy unidos.
I don't know if you remember this, but Liz and I are pretty close.
Mi padre y yo estamos muy unidos.
My dad and I are super close.
Ahora estamos muy unidos y completamente acoplados.
We are now extremely close and totally bonded.
Mi marido y yo estamos muy unidos.
My husband and I have a very strong marriage.
No sé si recuerdas esto, pero Liz y yo estamos muy unidos.
I don't know if you remember this, but Liz and I are pretty close.
Word of the Day
to sail