estamos impulsando
-we are propelling
Present progressivenosotrosconjugation ofimpulsar.

impulsar

También estamos impulsando el aprovechamiento de las instalaciones de las Mercas para aplicar las energías fotovoltaicas y mejorar la gestión medioambiental.
We are also promoting taking advantage of the Mercas facilities to put photovoltaic energies into practice and improve environmental management.
A través de materiales de última generación y la cooperación con los institutos de pruebas internacionales, estamos impulsando la innovación en el campo de la automatización, redes informáticas, energía renovable y la construcción.
Using the latest in cable technology material, and cooperating with international testing institutes, makes us an innovation leader in the areas of automation, data technology, building management systems, and renewable energy.
También estamos impulsando el mercado de la televisión en España, incorporando a la oferta audiovisual contenidos exclusivos y una funcionalidad que aporta una experiencia de usuario diferencial, que está haciendo crecer un mercado que estaba estancado.
We are also promoting the television market in Spain, incorporating exclusive content into the audiovisual offer and a functionality that provides a differential user experience. This bet is making a market that was stagnating grow.
También estamos impulsando la realización de proyectos como la construcción del puerto de Gaza y de corredores seguros entre Cisjordania y Gaza: proyectos que encierran una importancia política y social, además de económica.
We are also pressing ahead with the implementation of projects such as the construction of the Gaza seaport and the safe passages between the West Bank and Gaza: projects which are invested with political and social as well as with economic importance.
Por tanto, Nosotros estamos impulsando la humanidad hacia un mejor paso.
Thus, We are propelling humanity to a better step.
El tiempo, ahorrar su tiempo es el objetivo que estamos impulsando.
Time, saving your time is the goal we're pushing for.
Estas son las propuestas que estamos impulsando.
These are the proposals that we are promoting.
No resulta fácil, pero lo estamos impulsando.
It is not easy, but we are promoting it.
En segundo lugar, estamos impulsando el progreso en la designación de cuarteles generales operacionales.
Secondly, we are promoting progress in the designation of a general operational headquarters.
Ahora estamos impulsando un paquete de estímulo.
Now we're running a stimulus package.
Este debate lo estamos impulsando con bastante fuerza con nuestros socios en desarrollo.
This debate is one that we are pushing quite vigorously with our development partners.
Argentina recientemente ha implementado el plan Escudo Norte y nosotros estamos impulsando el Plan Frontera Norte.
Argentina recently implemented the Northern Shield plan, and we're moving forward on the North Border Plan.
En Enagás apostamos firmemente por la digitalización y estamos impulsando proyectos en las áreas que plantea la cátedra.
At Enagás we strongly bet on digitalisation, boosting projects in the areas that Chair proposes.
¿Por qué no podemos estar orgullosos de la integración paneuropea que estamos impulsando con el debate de hoy?
Why can we not be proud of the pan-European integration we are furthering with today’s debate?
Pero sí estamos impulsando por Esquipulas II y tratamos de hacer la paz, aunque en un ambiente diferente.
But we are motivated by Esquipulas II; we're also trying to achieve peace, but in a different setting.
Mira, el estudio solo puede respaldar a un actor y estamos impulsando a Matt Damon para el Óscar este año.
Look, the studio can only get behind one actor and we're pushing Matt Damon for the Oscar this year.
En Alemania, estamos impulsando la ratificación de la Convención de las Naciones Unidas, la cual es una convención subsecuente.
In Germany, we are pushing the ratification of the UN convention, which is a subsequent convention.
Asimismo, desde el MAPAMA estamos impulsando y poniendo en marcha diversas medidas (entre otras, de carácter regulatorio) que ayuden a lograr los objetivos.
Likewise, MAPAMA is promoting and implementing various measures (among others, of a regulatory nature) to help achieve the objectives.
Aquí podrá enterarse de las principales noticias, eventos y actividades que estamos impulsando, además de participar compartiendo nuestros posteos y comentándolos.
Here you can learn about news, events and activities that we are promoting, and share and comment our posts.
Mercury comparte nuestro enfoque de seguridad cibernética y estamos impulsando colectivamente la adopción global de OSDPv2, un protocolo de control de acceso seguro.
Mercury shares our approach to cybersecurity and we are collectively driving the global adoption of OSDPv2, a secure access control protocol.
Word of the Day
teapot