Possible Results:
estamos haciendo
-we're doing
See the entry forestamos haciendo.
estamos haciendo
-we are doing
Present progressivenosotrosconjugation ofhacer.

estamos haciendo

También estamos haciendo mucho mejor uso de la tecnología digital.
We are also making far better use of digital technology.
Ambos estamos haciendo lo que debemos para salvar al mundo.
We're both doing what we must to save the world.
Hay algunos esfuerzos, pero no estamos haciendo lo suficiente.
There are some efforts, but we're not doing enough.
Sí, no estamos haciendo conciertos como esto por el dinero, hombre.
Yeah, we're not doing gigs like this for the money, man.
Pero el trabajo que estamos haciendo aquí es muy importante.
But the work we are doing here is very important.
Puedes jugar en tres semanas cuando estamos haciendo la Mahler.
You can play in three weeks when we're doing the Mahler.
Bueno, estamos haciendo nuestro mejor esfuerzo para contrarrestar eso aquí.
Well, we are doing our best to counteract that here.
¿Qué estamos haciendo en nuestro grupo que perpetúa el problema?
What are we doing in our group that perpetuates the problem?
Me rogó ser parte de lo que estamos haciendo aquí.
Begged me to be part of what we're doing here.
Pero lo que estamos haciendo hoy es un acto de patriotismo.
But what we're doing today is an act of patriotism.
Hay algunas complicaciones, pero estamos haciendo todo lo que podemos.
There are some complications, but we're doing everything we can.
Esto está minando el impacto de lo que estamos haciendo.
This is undermining the impact of what we are doing.
Pero estamos haciendo esto por nuestro país, ya sabe.
But we are doing this for our country, you know.
Bueno, estamos haciendo esto para que se pueda marchar mañana.
Well, we're doing this so that she can leave tomorrow.
El Jefe y yo estamos haciendo todo por vuestra seguridad.
The Boss and me, we're doing everything for your security.
Lo que estamos haciendo está designado para hacer esto posible.
What we are doing is designed to make this possible.
Esta es la primera canción que estamos haciendo para el álbum.
This is the first song we're making for the album.
¿Seguro que lo que estamos haciendo es una buena idea?
Are you sure what we're doing is a good idea?
Ni siquiera el Primer Ministro sabe lo que estamos haciendo aquí.
Not even the Prime Minister knows what we're doing here.
¿Qué estamos haciendo en el medio de la calle?
What are we doing in the middle of the street?
Word of the Day
to drizzle