estamos hablando

No estamos hablando con un puñado de periodistas ahora, Susan.
You're not talking to a bunch of reporters right now, Susan.
El Comisario Verheugen ha dicho que no estamos hablando de ética.
Commissioner Verheugen said that we are not talking about ethics.
Todos estamos hablando sobre la histórica decisión de Copenhague.
We are all talking about the historic decision in Copenhagen.
No estamos hablando incluso de política, sino de cartas familiares.
We are not speaking even of political, but of family letters.
No estamos hablando del Nord Stream contra el South Stream.
We are not talking about Nord Stream versus South Stream.
No estamos hablando de alguna clase de conquista militar.
We are not speaking of any kind of military conquest.
Aquí no estamos hablando del 51%, sino cercana al 89%.
We are not talking 51% here, but closer to 89%.
No estamos hablando aquí de poesía o literatura.
We are not speaking here of poetry or literature.
De todos modos, no estamos hablando de millones de toneladas.
Anyway, we are not talking about millions of tonnes.
Y no estamos hablando de Oxnard en la playa.
And we're not talking Oxnard at the beach.
No estamos hablando aquí solamente de valores en términos metafísicos.
We are not just talking about values in metaphysical terms.
Y no estamos hablando de Oxnard cerca de la playa.
And we're not talking Oxnard at the beach.
Por tanto, estamos hablando de dos tipos de subsidiariedad.
We are therefore talking about two kinds of subsidiarity here.
También estamos hablando del fin de la mayoría del trabajo intelectual.
We're also talking about the end of most intellectual work.
En efecto, estamos hablando de este tema una vez más.
We are, indeed, talking about this matter one more time.
Por tanto, no estamos hablando de tópicos, sino de realidad.
We are therefore not talking about clichés, but about reality.
Después de todo, no estamos hablando de grandes sumas de dinero.
After all, we are not talking about huge sums of money.
Es la única razón por la que aún estamos hablando.
It's the only reason we're still talking.
En este caso no estamos hablando del mercado único europeo.
In this case we are not talking about the single European market.
No estamos hablando de un futuro muy lejano.
We are not talking about the very distant future.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict