garantizar
También estamos garantizando una sociedad más justa, más creativa y más dinámica. | We are also guaranteeing a society that is more fair, more creative and more dynamic. |
Además, estamos garantizando realmente al consumidor una protección mucho mayor, así como una supervisión mucho mejor del mercado. | Furthermore, we are genuinely ensuring much better consumer protection with much better market supervision. |
Gracias a una gran donación de una compañía farmacéutica, actualmente estamos garantizando el tratamiento para 750 venezolanos en Ecuador y 2.100 venezolanos en Colombia, el cual se distribuirá entre julio y diciembre de 2019. | Thanks to a large donation from a pharmaceutical company, we are currently securing treatment for 750 Venezuelans in Ecuador and 2,100 Venezuelans in Colombia, which will be distributed to them between July and December 2019. |
Si no tenemos sensibilidad de género, no solo estamos siendo injustos con las mujeres, quienes constituyen en toda sociedad la mitad o más de la mitad de esa sociedad, ssino que además, no estamos garantizando la sostenibilidad del proceso de paz y todas sus dimensiones. | If we are not gender-responsive, we are not only doing an injustice to women, who constitute in any society half or more than half of that society. But also we are not ensuring the sustainability of the peace process and all of its dimensions. |
Estamos garantizando de manera activa que la esta legislación se aplique en toda Europa. | We are actively ensuring that this legislation is applied across the EU. |
Les estamos garantizando que el sistema bancario corrupto pronto se vendrá abajo. | We are ensuring that the corrupt banking system will soon fall apart. |
Con este reglamento estamos garantizando que existen criterios estrictos para la protección del consumidor. | We have ensured in this regulation that there are strict criteria which serve consumer protection. |
Y estamos garantizando que el dinero de nuestra ayuda llegue a los que lo necesitan. y produzca resultados. | And we're ensuring that our aid dollars reach those who need them—and achieve results. |
Al mismo tiempo estamos garantizando la calidad de los productos comercializados en el mercado europeo. | At the same time we are guaranteeing the quality of the products that are traded on the European market. |
En general, estamos garantizando derechos a aquellos que quieren combatir contra nuestro sistema democrático y pluralista, y eso nos honra, pero plantea problemas. | In general, we are guaranteeing the rights of people who want to fight our democratic and pluralist system, and this is to our credit, but it causes problems. |
Al introducir productos antibacterianos en los rellenos sanitarios y en las plantas de tratamiento de aguas servidas estamos garantizando que solo los microbios resistentes a estos productos sobrevivan. | By introducing antibacterial products into the landfills and sewage we are ensuring that only the microbes that are resistant to these products survive. |
Somos productores también de sistemas de calefacción, con los que van equipados nuestros hornos y para los que estamos garantizando los mejores parámetros y el más fácil mantenimiento. | We also produce the heating systems with which our ovens are outfitted and for which we guarantee optimal parameters and easier maintenance. |
Objetivos Al invertir en la mejora continua de la calidad de nuestros productos y en nuestra protección corporativa al medio ambiente estamos garantizando la existencia y la competitividad a largo plazo de nuestra empresa. | Objectives By investing in continuous improvement of the quality of our products and our corporate environmental protection we are safeguarding the long-term existence and competitiveness of our Company. |
El informe ofrece una detalladísima explicación del tipo de préstamos que estamos garantizando, de la importancia de esas garantías y del volumen de actividad económica en que, por lo tanto, estamos involucrados. | So there is a very detailed explanation of the type of loans we are guaranteeing, the extent of those guarantees and the amount of economic activity in which we are therefore involved. |
Mi querida, estamos garantizando que todas las pruebas necesarias se revelen para demostrar de manera concluyente lo que se hizo hace 2.000 años, que llevó a la toma de posesión de su planeta y a la esclavización de la población mundial. | My dear, we are ensuring that all the necessary EVIDENCE is revealed to prove conclusively what was done 2000 years ago that led to the take-over of your planet and the enslavement of the people. |
Con un índice de filtrado de spam del 99,45% y un índice de falsos positivos de solamente un 0,19% estamos garantizando que nuestros usuarios pueden confiar en que les protejamos a cualquier hora, sin tener que preocuparse de que su correo importante acabe en el filtro. | With a catch rate of 99.45% and only 0.19% false positives, we make sure our customers can rely safely on us to keep them protected at all times without having to worry about important mails ending in the spam filter. |
Si dejamos a las personas sin empleo, si destrozamos la infraestructura que garantiza el bienestar de la población, no solo les estaremos haciendo la vida desgraciada, sino además, con casi total seguridad, estamos garantizando que las vidas de todos se volverán más violentas. | If you make people unemployed, if you destroy any infrastructure for people's social well being, then what you are doing is not only making their lives miserable but also, almost certainly, making sure that everyone's lives become more violent. |
¿Estamos garantizando que se están dando exhortaciones sanas y fortalecedoras? | Are we ensuring that sound and strengthening exhortation is being given? |
Estamos garantizando piezas de recambio de buena calidad a precios razonables. | We are guaranteeing good quality parts at reasonable prices. |
Estamos garantizando un subsidio permanente a todas las regiones casi a un nivel de crecimiento económico medio. | We are guaranteeing a permanent subsidy for all regions almost up to a level of average economic strength. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.