estamos formando
-we are forming
Present progressivenosotrosconjugation offormar.

formar

No estamos formando coaliciones de Estados, estamos uniendo pueblos".
We are not forming coalitions of states, we are uniting men'.
No estamos formando a técnicos que hacen cálculos, deberíamos formar líderes en el sentido más amplio y específico.
We are not training technicians who do calculations, we should train leaders in the broadest and most specific sense.
En la actualidad estamos formando un proyecto para el plan asignando un gerente de proyecto y un equipo de tareas, para poner en acción pasos para lograr esta poderosa primaria.
We are currently forming a project plan with a project manager and task team to set into action steps to achieve this powerful primary.
Es decir, con toda probabilidad, no estamos formando personas, sino más bien profesionales, y a estos los formamos libres de compromiso con la sociedad en la que ejercerán sus funciones.
That is to say, in all probability, we are not training persons, but rather professionals, and these we shape free of commitment to the society in which they will exercise their function.
Los conservadores británicos creemos en una visión muy distinta de la UE a la que representa el Tratado de Lisboa y estamos formando correctamente un nuevo grupo político en el Parlamento Europeo que defienda nuestra visión.
British Conservatives believe in a very different vision of the EU to the one represented by the Lisbon Treaty, and we are rightly forming a new political group in the European Parliament to champion our vision.
De verdad estamos formando relaciones espirituales como también un grupo, para unirnos con una causa común, para un propósito unificado y el que apoyamos con nuestras intenciones y nuestros deseos, y hemos gozado en este circuito sintiéndonos apoyados, respirando vida en el.
We are indeed forming spiritual relationships as well as a group relationship- the coming together for a common cause, a unified purpose and one that we support with our intentions and our desires that this circuit we have enjoyed be supported, even breathed life into.
Estamos formando un equipo profesional de lucha de tres hombres, ¿cierto?
We're forming a three-man pro-wrestling tag team, aren't we?
Así pues, ¿estamos formando a sus físicos nucleares en nuestras universidades?
So, are we training their nuclear physicists in our universities?
Desde 1985 estamos formando profesionales y amateurs de la danza.
Since 1985 we have been training professionals and amateurs of dance.
Nos sentimos muy orgullosos del equipo que estamos formando.
We are very proud of the team we are building.
Ahora estamos formando un anillo de crecimiento espiritual para el año 2013.
Now we are making a spiritual growth ring for 2013.
¿Qué valores estamos formando en los jóvenes?
What values are we forming in young people?
Al mismo tiempo, estamos formando a los cuadros del Ejército Rojo.
At the same time, we are forming the cadres of the Red Army.
En este momento - hoy - estamos formando la naturaleza de nuestra resurrección.
Right now—today—we are forming the nature of our resurrection.
¿Qué clase de adultos estamos formando?
What kind of adults are we forming?
Parece que estamos formando un rango de negociación para las próximas semanas.
It seems we may be forming a trading range for the next few weeks.
Solo estamos formando una fila, vamos al ascensor espacial, ¿de acuerdo?
We're just lining up. We're gonna get onto the Tether, okay?
En la actualidad estamos formando el Ejercito Rojo de los Trabajadores y Campesinos.
At the present time we are forming the Workers' and Peasants' Red Army.
¿Para qué están los miles de trabajadores sociales que estamos formando y las escuelas?
What are the thousands of social workers we are training for?
¿En cuántas de estas opciones estamos formando profesionales comprometidos con una visión verdaderamente nacionalista?
In how many of them are we forming professionals committed to a truly nationalist vision?
Word of the Day
celery