estamos descansando
-we are resting
Present progressivenosotrosconjugation ofdescansar.

descansar

Pero no estamos descansando sobre nuestros laureles.
But we're not resting on our laurels.
Solo estamos descansando un poco.
We're just taking a little break.
Estén seguros que no estamos descansando cuando ustedes están bajo amenaza, y minimizaremos sus efectos tanto como sea posible.
Be assured that we are not idle when you are under threat, and we will minimize its affect as far as possible.
Ahora estamos descansando, nosotros en este lado, el poder en todo el alrededor, dice uno de los manifestantes.
Both sides are taking a breather now. We here, the government everywhere else, says one of the protesters.
Mientras que nos sentimos orgullosos de nuestras últimas innovaciones y agradecidos por los muchos premios que hemos recibido, no estamos descansando sobre nuestros en los laureles.
While we are proud of our past innovations and thankful for the many awards we've received, we are not resting our on our laurels.
Incluso cuando estamos descansando, el corazón continúa trabajando duro.
Even when we are resting, the heart continues to do work hard.
Capitán, con todo respeto, si estamos descansando, no estamos resistiendo.
Captain, with all due respect, if we're resting, we're not resisting.
Capitán, con todo el respeto, si estamos descansando, no estamos resistiendo.
Captain, with all due respect, if we're resting, we're not resisting.
Cada vez que estamos descansando, él viene...
Every time we have a break, he comes...
Incluso cuando estamos descansando, el corazón continúa trabajando duro.
Even when a person is at rest, the heart continuously works hard.
Creo que todos estamos descansando y recuperándonos del viaje.
I think we are all still resting up and catching up from the trip.
Dice que nosotros también estamos descansando.
He said, we're relaxing too.
Dormir bien: el rejuvenecimiento de nuestras células y tejidos finos del músculo ocurre cuando estamos descansando.
Sleep well: the rejuvenation of our cells and muscle tissues takes place when we are resting.
No, hoy estamos descansando.
No, we're off today.
Realmente, ahora solo estamos descansando, y volveremos al estudio como a las 7:00.
I mean, actually, we're just taking a break, and we're gonna go back to the studio by 7:00.
También es sabido por ustedes de nuestras actividades, ya que ciertamente no estamos descansando y simplemente esperando por el Primer Contacto.
It is as well you know about our activities, as we are certainly not idle and simply waiting around for First Contact.
De hecho, la pérdida de masa muscular constituye un verdadero problema porque los músculos queman calorías durante todo el día, incluso cuando estamos descansando.
Losing muscle mass actually is a real problem because muscle burns calories during the day, even when you are resting.
En el estado theta, estamos descansando profundamente y aún consciente, en el umbral de la deriva fuera de la espalda o en la conciencia.
In the theta state, we are resting deeply and still conscious, at the threshold of drifting away from or back into conscious awareness.
Estamos descansando, un descanso de café.
We're on a break here, a coffee break.
Estamos descansando un poco.
We're just taking a little break.
Word of the Day
scarecrow