estamos demostrando
-we are demonstrating
Present progressivenosotrosconjugation ofdemostrar.

demostrar

Éste es el problema con este procedimiento, como ahora estamos demostrando claramente.
That is the problem with this procedure, as we are now demonstrating so well.
¿No estamos demostrando que ese es el testimonio más central e importante de las Escrituras?
Are we not showing that this is the most central and important testimony of the Scriptures?
Algunas personas están comenzando a pensar que el himno en realidad podría ser discriminatorio, y que como nación no estamos demostrando su verdadera esencia.
Some people are beginning to think that the anthem might actually be discriminatory, and as a nation we're not displaying its true essence.
Y queremos una estructura que permita la eficacia del gasto de cada euro, pues estamos demostrando, en cada cierre de cuentas, que esto no sucede.
We want a structure which allows every Euro to be spent effectively, and our accounts demonstrate that this is not happening at present.
Hubo quien dijo que, al abrir este mercado, poníamos en peligro la seguridad del suministro energético; ¿y no estamos demostrando ahora que tenía razón?
There were those who said that, by opening up the market, we were jeopardising the security of energy supply; are we not now proving that they were right?
Ericsson ya trabaja con más de 35 socios en el mundo para desarrollar casos de uso que preparen las ciudades conectadas del futuro, entre los más importantes en España están los relacionados con el turismo, que hemos trabajado con FITUR y que estamos demostrando en estos días.
Ericsson is already working with more than 35 partners throughout the world to develop use cases to prepare the connected cities of the future. The most important ones in Spain are related to tourism, which we have worked on with FITUR and which we are currently demonstrating.
No es solo un plan... estamos demostrando que se puede hacer.
That's not just a blueprint—we're proving this can be done.
No es así, y lo estamos demostrando.
It is not so, and we're proving it.
Aunque el miedo es contagioso, estamos demostrando que también lo es la esperanza.
Though fear is infectious, we are showing that so is hope.
Creo que el compromiso que estamos demostrando en este caso es sumamente importante.
I believe that the commitment we are demonstrating in this case is extremely important.
Con resultados así estamos demostrando que podemos estar delante.
With results like this we are demonstrating that we can be in the lead.
No es así, y lo estamos demostrando.
Not so and we are showing.
Ahora mismo estamos demostrando que no queremos a las empresas.
Let's go get 'em. Right now we're proving we don't need corporations.
Nota: estamos demostrando aquí con muy poca información, y las ventajas no son tan perceptibles.
Note: we are demonstrating here with little data, and the advantages are not as noticeable.
Aquí estamos demostrando lo que somos como zapatistas de México y del mundo.
Here we are demonstrating what we Zapatistas are, in Mexico and in the world.
Y ahora estamos demostrando que los atunes en el lado occidental van a la parte oriental.
And now we're showing that tunas on the western side go to the eastern side.
Les estamos demostrando que cuando las personas trabajan unidas, pueden lograr lo que desean.
We are showing them that if people come together, we can do anything.
Ahora nos estamos examinando, ahora estamos demostrando cuáles son nuestras políticas.
Now we are being tested, now we are showing what our policies are really made of.
Cuando añoramos la venida del Señor estamos demostrando nuestra creencia de que Él viene por nosotros.
When we long for the Lord's return we're demonstrating our belief that He's coming for us.
Con ello, estamos demostrando que la Unión Europea reacciona y da respuesta a las preocupaciones de sus ciudadanos.
By this, we are showing that the European Union is reactive and responds to the concerns of its citizens.
Word of the Day
to bake