estamos cuestionando
-we are questioning
Present progressivenosotrosconjugation ofcuestionar.

cuestionar

Mi posición no es lo que estamos cuestionando aquí.
My position is not in question here.
De modo que ahora estamos cuestionando toda la idea aceptada acerca de la acción.
So we are now questioning the whole accepted idea of action.
No estamos cuestionando nada, si no que es una pregunta que quedó sin respuestas.
We are not questioning anything, it is just a query that remained unanswered.
Con esto no estamos cuestionando de ningún modo nada de lo acordado.
Having said that, we are not questioning in any way whatsoever what has been agreed.
No estamos cuestionando eso.
We're not questioning that.
No estamos cuestionando la importancia de la cooperación multilateral sobre la manera adecuada de preservar los recursos acuáticos vivos, sino todo lo contrario.
We are not questioning the importance of multilateral cooperation on properly preserving living aquatic resources; quite the contrary.
No estamos cuestionando las preocupaciones de los diputados ni particularmente las preocupaciones que el Sr. Cappato ha explicado en su comentario original.
We are not questioning either the concerns of the Members or particularly the concerns that Mr Cappato outlined in his original point.
Todavía podríamos funcionar un poco a través de Júpiter, pero también estamos cuestionando cómo seguir y permitirle que vaya a la órbita normal y a la velocidad normal.
We could still operate a bit via Jupiter, but were also questioning how about to go on and let him go the normal orbit, normal speed.
Además, lo que es más importante, Comisario, quizás intente decirnos que no estamos cuestionando la política medioambiental y climática de Corea del Sur, eso no es verdad.
Moreover, and most importantly, Commissioner, try as you might to tell us that we are not questioning South Korea's environmental and climate policy, that is not true.
Interlocutor: Creo que ésa es una de las cosas básicas que estamos cuestionando.
Questioner: I think that is one of the basic things we are questioning.
Sin duda, no estamos cuestionando sus cualidades personales.
Your personal qualities are not of course at issue here.
Ahora estamos cuestionando las bases que permitieron el desarrollo de la actual civilización.
Nowadays, we are questioning the basis that allowed the development of the current civilization.
¿A quién estamos cuestionando aquí?
Who are we questioning here?
No es lo que estamos cuestionando.
That fact is not in dispute.
Si se me permite preguntar, ¿por qué nos estamos cuestionando la solicitud de Serbia?
Why, it might be asked, are we now raising questions about the Serbian request?
Sin embargo, este vínculo no es inherente ni tampoco inevitable; es más bien consecuencia de una decisión política social y legal específica que aquí estamos cuestionando: la decisión de que el software tenga propietarios.
However, this linkage is not inherent or inevitable; it is a consequence of the specific social/legal policy decision that we are questioning: the decision to have owners.
Sin embargo, este vínculo no es inherente ni tampoco inevitable; es más bien consecuencia de una decisión política sociole- gal específica que aquí estamos cuestionando: la decisión de que el software tenga propietarios.
However, this linkage is not inherent or inevitable; it is a consequence of the spe-cific social/legal policy decision that we are questioning: the decision to have own- ers.
La noción de que algo provenga de un lugar específico tiene que ser cuestionada en estos tiempos de globalización, del mismo modo en que estamos cuestionando la noción de verdad de las fotografías en esta era digital.
The notion that something is off a specific place in these times of globalization needs to be questioned as much as we question the veracity of photographs in this digital age.
Por tanto, señora Weber, dado que ha sugerido usted, en referencia al trabajo del Consejo, que estamos cuestionando y socavando la codecisión y tratando de aislar al Parlamento, espero que mi aclaración la satisfaga.
So, Ms Weber, since you suggested, with reference to the work of the Council, that we are questioning and undermining codecision and are trying to isolate Parliament, I hope that my clarification was enough for you.
Estamos cuestionando un menor de edad.
We are questioning a minor.
Word of the Day
eyepatch