estamos completando
-we are completing
Present progressivenosotrosconjugation ofcompletar.

completar

Ahora estamos completando los procesos que pueden ofrecer lo que se requiere.
We are now completing the procedures that can deliver what is required.
También estamos completando una nueva regla importante para eliminar el azufre de los combustibles diesel.
We're also completing an important new rule to remove sulfur from diesel fuels.
Actualmente estamos completando nuestro primer juego que se lanzará en PlayStation 4, The Hong Kong Massacre.
We are currently completing our first game to be released on PlayStation 4, The Hong Kong Massacre.
El año que estamos completando ahora fue Sarva Jit: Sarva, todo; Jit, el Uno que ha conquistado.
The year we are now completing is Sarva Jit: Sarva, everything; Jit, the One who has conquered.
También estamos completando un estudio independiente, gracias a un grupo de investigadores y expertos presidido por el profesor Barca.
We are also completing the independent study by a group of researchers and experts chaired by Professor Fabrizio Barca.
Actualmente también estamos completando un estudio sobre los problemas asociados a los permisos y a las autorizaciones oficiales, la transferencia entre empresas y los procedimientos de quiebra en los Estados miembros.
We are also currently completing a study on the problems associated with licensing and official authorisation, company transfer and bankruptcy procedures in the Member States.
Algunos de nosotros, ahora estamos completando nuestro viaje a través de los Pilares en el Vacío y estamos apoyando el primer pie en la costa de un Paisaje completamente Nuevo.
A few of us are now completing our journey across the Pillars of the Void and are placing our first foot on the shore of a totally New Landscape.
Mientras ahora mismo estamos completando la composición para un larga duración, pensamos tenerlo completamente compuesto y terminado en los meses de invierno, y esperamos empezar a grabar en primavera.
While we are currently completing writing for a full-length release, we plan to have it completely written and fine-tuned over the winter months and hope to start recording in the spring.
Estamos completando de forma gradual la preparación de la nueva generación 2007-2013, pero debemos pensar a largo plazo para asegurar que la política de cohesión continuará apoyando la convergencia y la modernización económica y social de Europa.
We are gradually completing the preparation of the new 2007-2013 generation, but we have to think long-term to ensure that cohesion policy will continue to support convergence and the economic and social modernisation of Europe.
En Venezuela, estamos completando el suministro en el marco de créditos estatales.
In Venezuela we complete deliveries within the framework of government credits.
En la actualidad estamos completando procesos necesarios para una transición gubernamental rápida y suave.
Presently, we are completing procedures required for a swift and smooth governmental transition.
Con estos esfuerzos estamos completando nuestra filosofía de dar soporte a la gente con discapacidades visuales.
With these efforts we are completing our philosophy to support visually impaired people.
Esperamos que ustedes puedan comprender el trabajo sagrado que estamos completando y su gran importancia.
We hope that you can understand the sacred work that we are completing and its great importance.
Al terminar el año escolar, estamos completando nuestr programa de educacion religiosa.
As the school year comes to an end, we are also wrapping up our religious education programs.
Nosotros, sus Maetros Ascendidos, estamos completando un trabajo que ha llevado a cientos de nosotros casi 12.5 milenios para completar.
We, your Ascended Masters, are completing a work that has taken thousands of us over 12.5 millennia to complete.
Por el otro lado, en Europa estamos completando la realización del mercado interior de los servicios financieros.
And on the other hand we are in the process of completing the internal market for financial services in Europe.
En suma, señor Presidente, yo creo que con el resultado del referéndum irlandés estamos completando el proceso.
Mr President, to sum up, I believe that through the result of the Irish referendum we are completing the process.
Si bien estamos completando nuestra CES 2012 programar y verificar todos los rumores que hemos tropezado con el rumor de las últimas tabletas.
While we are rounding out our CES 2012 schedule and checking all the rumors we've stumbled across the latest tablet rumor.
Poco a poco, estamos completando la investigación sobre la forma de publicación de las historias del Hombre por el globo.
Little by little, we are concluding a research about the way of publication of the Main Man's stories around the world.
Ustedes ahora quieren saber más acerca nuestro, y entonces estamos completando la presentación la cual armará la escena para nuestro primer contacto masivo con ustedes.
You now want to know more about us, and so we are completing the presentation which will set the stage for our massive first contact with you.
Word of the Day
lair