estamos capacitando
-we are preparing
Present progressivenosotrosconjugation ofcapacitar.

capacitar

Solo en el norte estamos capacitando actualmente a 5000 productores.
In the north alone we are now training 5,000 farmers.
No estamos capacitando a suficientes personas para llenar los empleos del siglo XXI.
We're not training enough people to fill the jobs of the 21st century.
Actualmente estamos capacitando a la fuerza de intervención civil, una fuerza de respuesta de emergencia y una fuerza de protección de dignatarios.
We are currently training the civil intervention force, an emergency response force, and a dignitary protection force.
Estamos capacitando a más, y se aumentará ese número considerablemente.
We're in the process of training more, and that number will be increasing dramatically.
Estamos capacitando efectivamente a las personas como rendirse totalmente a los pies de loto del Señor por todo el mundo en la modalidad de la completa devoción pura.
We are effectively training people all over the world how to fully surrender at the Lord's lotus feet in the mood of completely pure devotion.
Así que estamos capacitando a ella como un científico.
So we're training her as a scientist.
Para esto nos estamos capacitando.
This is what we're in training for.
Camarada dos: Eso nos lleva de vuelta a cómo estamos capacitando a la gente a pensar.
The second comrade: This gets back to how are we training people to think.
Y estamos capacitando a gente aquí para asegurarnos de que sepa cómo velar por el cumplimiento de la ley.
And we're training people here to make sure that they know how to enforce that law.
Por eso estamos capacitando a las Fuerzas de Seguridad de Afganistán y apoyando una solución política a los problemas de Afganistán.
That's why we're training Afghan Security Forces and supporting a political resolution to Afghanistan's problems.
En segundo lugar, estamos capacitando a la policía de Iraq con un programa que ha sido eficaz con el Ejército de Iraq.
Second, we're training Iraqi police with a program that has been effective with the Iraqi army.
Es de gran ayuda, particularmente para los supervisores que, como yo, estamos capacitando a gente para trabajar en la salud comunitaria.
They are particularly helpful to the supervisors we are training in community health.
Lo único que tenemos en común desde un comienzo es que todos nos estamos capacitando porque queremos ayudar de alguna forma.
The one thing we all have in common from the beginning is that we're in training to because we want to help in some way.
Constantemente adaptamos nuestras tácticas a las tácticas cambiantes de los terroristas. Y estamos capacitando a más fuerzas iraquíes para que se encarguen de la seguridad de su país.
We are constantly adapting our tactics to the changing tactics of the terrorists, and we're training more Iraqi forces to assume increasing responsibility for their country's security.
Querida comunidad ITF: Sabemos que hoy en día los niños se han convertido en una de las fuentes más importantes de nuestra enseñanza y, además, estamos capacitando a los que.
Dear ITF community: We know that today children have become one of the most important sources of our teaching and moreover, we are training those who in the future certainly.
Los valores que el doctor Ikeda mencionó en su discurso de agradecimiento por el doctorado honorario y durante mi intercambio personal con él realmente resaltaron el hecho de que estamos capacitando y educando a los ciudadanos del mañana.
The values Dr. Ikeda transmitted to us in his speech when he received his honorary doctorate and in my personal exchange with him really stressed the fact that we're training and educating citizens of tomorrow.
Entonces eso nos ha obligado a centrar nuestra atención a esos diferentes roles que debemos jugar, y en base a eso nos hemos capacitado y nos estamos capacitando y cada vez trabajando para elevar los niveles de eficacia contra esas cosas.
That has forced us to focus on the different roles we play; based on this, we have trained and continue to train and work persistently to increase our efficiency levels against these.
Sabemos que hoy en día los niños se han convertido en una de las fuentes más importantes de nuestra enseñanza y, además, estamos capacitando a los que en el futuro, sin duda va a enviar a sus propios hijos a practicar Taekwon-Do ITF.
We know that today children have become one of the most important sources of our teaching and moreover, we are training those who in the future certainly will send their own children to practice ITF Taekwon-Do.
Estamos capacitando a más fuerzas iraquíes para que tomen la responsabilidad de la seguridad de su país.
We're training more Iraqi forces to assume increasing responsibility for their country's security.
Estamos capacitando y formando gente a lo largo y ancho del país y los Estados Unidos han liderado este programa.
We are training and educating people through the length and width of the country and the United States has led this program.
Word of the Day
squid