estamos acelerando
Present progressivenosotrosconjugation ofacelerar.

acelerar

Más que estar rezagado, estamos acelerando mucho este proceso.
Rather than being laggardly, we are very much accelerating this process.
¿Estás seguro de que no estamos acelerando las cosas?
Are you sure we're not rushing things?
Ya no estamos acelerando.
We are no longer accelerating.
Ya no estamos acelerando.
We're no longer accelerating.
Pero nada de eso llegará a nada bueno si no estamos acelerando las cosas hacia la revolución al máximo posible.
But none of this will go anywhere good if we're not hastening things as far as possible toward revolution.
En esencia, estamos acelerando drásticamente la retroalimentación entre el desarrollo de una molécula y sus efectos en el cuerpo humano.
Essentially, we're dramatically speeding up that feedback between developing a molecule and learning about how it acts in the human body.
Descubra cómo estamos acelerando el desarrollo de las mujeres en todo el mundo.
Discover how we're accelerating the development of women around the globe.
Pero tampoco estamos esperando simplemente, estamos acelerando ese momento y preparando por ello.
But we are not just waiting, we are hastening that time and preparing for it.
¿Por qué estamos acelerando?
Why are we speeding up?
Es digno de reflexión, cuando los medios de comunicación social es un acelerador, ¿qué estamos acelerando?
It's worth pondering when social media is an accelerator, what are we accelerating?
Y estamos acelerando el proceso de apelación administrativa, a fin de resolver controversias de manera más rápida.
And we're expediting the administrative appeals process to resolve disputes more quickly.
El factor más importante del tiempo es que nosotros nos estamos acelerando más allá como especie.
The most important factor of time is that we are accelerating beyond it as a species.
Al transpirar estamos acelerando nuestro metabolismo para poder liberar las toxinas a través del sudor.
When we sweating we are acceleration our metabolism to be able to set those toxins free through sweating.
Además, estamos acelerando nuestros esfuerzos para entrenar y desplegar un nuevo ejército iraquí y más fuerzas iraquíes de defensa civil.
And we are accelerating our efforts to train and field a new Iraqi army and more Iraqi civil defense forces.
Por nuestra parte, estamos acelerando los procesos internos para ratificar el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares lo antes posible.
We for our part are expediting our internal processes in order to ratify the CTBT as soon as possible.
¿Por qué estamos acelerando el proceso de liberalización, cuando la directiva de 1991 acaba de revisarse?
We should ask why we are speeding up the liberalisation process when the 1991 directive has only just been revised.
Averigüe cómo estamos acelerando el tiempo de obtención de valor comercial para los CoSP utilizando software de código abierto en la red de portadoras.
Find out how we are accelerating time to business value for CoSPs using open source software in the carrier network.
Descubra cómo estamos acelerando el tiempo para alcanzar el valor empresarial para los CoSP utilizando software de código fuente abierto en la red del operador.
Find out how we are accelerating time to business value for CoSPs using open source software in the carrier network.
Porque deseamos que nuestro mensaje salga es que estamos acelerando el anuncio de nuestra presencia, y nuestra razón para estar aquí.
It is because we wish to get our message out that we are hastening the announcement of our presence, and our reason for being here.
Gracias a los recursos de BP y al trabajo junto a una red de socios de confianza, estamos acelerando la transición para reducir el carbono.
Utilising the resources of BP and working alongside a network of trusted partners, we are accelerating the transition to lower carbon.
Word of the Day
lean