abogar
Como compañía filial de Beiersdorf, una de las compañías investigadoras mejor conocidas, pioneras y aceptadas en todo el mundo, estamos abogando activamente por la aceptación mundial por parte de las autoridades respectivas de métodos alternativos sin pruebas animales. | Being a subsidiary of Beiersdorf, one of the well-known leading and accepted research companies around the world, we are actively advocating for the worldwide acceptance of existing animal test-free alternative methods by respective authorities. |
Estamos abogando constantemente por una mayor movilidad de la mano de obra, que permita a los europeos, como a los norteamericanos, desplazarse miles de kilómetros en busca de una actividad remunerada. | We are constantly arguing for greater mobility of labour, which would entail Europeans, like Americans, being willing to move thousands of kilometres for paid work. |
Hay que decir aquí que no estamos abogando por una semana laboral más corta para luchar contra el desempleo cíclico. | It should be said here that we are not advocating a shorter workweek to combat cyclical unemployment. |
SAMANTHA MARLEY BARNETT: Sí. Guam en este momento es una colonia de Estados Unidos, y ahora estamos abogando por nuestro derecho a la libertad. | SAMANTHA MARLEY BARNETT: Yeah, so Guam is a current colony of the U.S., and right now our people are advocating for our right for freedom. |
Y de igual forma, con el Congreso estamos abogando para que puedan valorarse otras alternativas, para que por esta vía se pueda lograr un estatus regular permanente para nuestros connacionales. | And likewise, with Congress we are advocating for other alternatives to be valued so that permanent regular status for our nationals can be achieved. |
Aún más importante, estamos abogando por un voto en contra de McCain porque la elección va a ser considerada en el ojo popular como un referendo a favor o en contra de la ocupación estadounidense de Irak. | Most importantly, we are calling for a vote against McCain because it will be seen as a referendum on the U.S. occupation of Iraq. |
Diría a la señora Ford que no estamos abogando por reforzar nuestras competencias, estamos pidiendo un papel más destacado para aquellos que han recibido el mandato de los ciudadanos de defender sus intereses en Bruselas. | I would say to Mrs Ford that we are not arguing in favour of enhancing our powers, we are calling for a greater role for those mandated by the people to defend their interests in Brussels. |
Con respecto a las medidas por las que estamos abogando aquí, no solo es cuestión de penalizar a los jefes deshonestos, sino también de defender un número específico de derechos sociales como el derecho a ser representado por un sindicato. | With regard to the measures we are advocating here, it is not only a question of penalising dishonest bosses but also of defending a specific number of social rights such as the right to be represented by a trade union. |
Ésa es la mayoría silenciosa de pakistaníes que desean vivir en paz y democracia, y si estamos abogando por la estabilidad en un país tan volátil, solo podremos lograrla a través de un proceso político de reconciliación y democracia. | This is the silent majority of Pakistanis who want to live in peace and democracy, and if we are looking for stability in such a volatile country, we can only find it through a political process of reconciliation and democracy. |
Por lo tanto, estamos hablando de un nuevo paradigma, nosotros estamos abogando por políticas que no se basen en la represión y la prohibición, sino por políticas que se basen en la salud, la promoción de los derechos humanos y en políticas más humanas. | So, we're talking about a new paradigm, and that is that we advocate for policies that are not based on repression and prohibition, but policies that are based on health, promotion of human rights and more humane policies. |
Por esta razón, a nivel local, nosotras [MADRE y la OWFI] estamos abogando para que el Gobierno de Iraq modifique la política sobre albergues, como también por la cuestión de las tarjetas de identidad. | For this reason, at the local level, we [MADRE and OWFI] are advocating on the issue of ID cards, and that the government of Iraq change the Shelter policy. |
¿Estamos abogando por un enfoque de justicia restaurativa en nuestras comunidades? | Are we advocating for a restorative justice approach in our own communities? |
¡Estamos abogando por una ciudad inclusiva que asegure que los trabajadores tengan derechos! | We are advocating for for a city that is inclusive and will ensure workers have rights! |
Estamos abogando por el ciclismo, una de las soluciones de transporte personal más ecológicas y eficientes jamás creadas. | We are advocating cycling, one of the most environmentally friendly and efficient personal transport solutions ever created. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.