estafadas
-defrauded
Feminine plural past participle ofestafar

estafar

Sé de varias personas que fueron estafadas de esta forma.
I know several people that have gotten scammed this way.
Algunas personas han sido estafadas miserablemente y el sistema les ha fallado.
People have been badly burnt and the system has failed them.
Todas se quejan de que han sido estafadas por la misma persona.
They are all complaining that they have been swindled by the same person.
Las personas que son estafadas a menudo experimentan vergüenza y aislamiento social como resultado.
People who are scammed often experience shame and social isolation as a result.
No queremos ser estafadas por extraños.
We don't like to be stiffed by strangers.
Pero es que a la gente se le olvida que ellas fueron estafadas.
But they forget that these women were ripped off.
Valoraron el hecho de que ya no pudieran ser estafadas fácilmente.
They appreciated not being cheated as easily any more.
Siento que fueran estafadas, pero...
I'm sorry you were conned, but...
Por eso las mujeres son estafadas.
That's how women get messed up.
Miembros ya estafadas por el proyecto Centument deben pensar que fue uno de los 10%.
Member already scammed by the Centument Project should think they was one of the 10 %.
Interesante, porque a algunas de las personas que han sido estafadas, les llamó una mujer.
That's interesting, 'cause some of the people that were scammed were called by a woman.
El robot estilo de vida aplicación de Dubai trata de actuar como un servicio para las personas estafadas.
The Dubai Lifestyle app robot try to act like a service for scammed people.
De hecho tiene comercio centro Pro ya muchas personas estafadas, pero uno ya es mucho.
In fact has Trade Center Pro already a lot people scammed, but one is already to much.
La mayoría de las personas que han sido estafadas no van a recomendar a nadie, especialmente al ladron.
Most people that have just been ripped off are not going to commend anybody, especially the thief.
Son USD 600 000 millones al año, y va en aumento, y estas personas están siendo estafadas.
This is 600 billion dollars a year, and it's growing, and these people are getting ripped off.
Te das cuenta que probablemente hay más de una docena de Vickis allá afuera que ni siquiera saben que han sido estafadas.
You realize there's probably a dozen more Vickies out there don't even know they've been ripped off.
Sin embargo, Whitty nota que, para muchos, la negación es el camino más fácil: un sorprendente número de víctimas terminan siendo estafadas nuevamente.
But Whitty notes that, for many, denial is the easier path: A surprising number of victims end up getting scammed again.
Sandy Alomar (10.5) y Roberto Alomar (67.1) Sandy, principalmente como intermedista, generó la mayoría de su valor con el guante y la agilidad en las bases durante 15 temporadas, con 227 estafadas.
Sandy Alomar (10.5) and Roberto Alomar (67.1) Mainly a second baseman, Sandy Alomar generated most of his value from his glove and his baserunning over 15 seasons, recording 227 steals.
No es extraño que se encuentren expuestas a diversos tipos de discriminación, como salarios bajos, ausencia de contrato de empleo, largas jornadas laborales o simplemente ser estafadas en el país al que se han desplazado.
It is not unusual for them to be exposed to various types of discrimination such as low wages, the lack of an employment contract, long working days or simply being swindled in the country they move to.
José jugó 19 campañas, incluyendo 13 con los Astros y está entre los líderes de la franquicia en varias categorías ofensivas, incluyendo tercero en WAR, hits y estafadas, también ocupando el primer lugar en triples.
Jose played 19 MLB seasons, including 13 with the Astros, and he ranks among that franchise's all-time leaders in many offensive categories, including third in WAR, hits, and stolen bases, and first in triples.
Word of the Day
tombstone