estado de empleo

Popularity
500+ learners.
¿Es posible que Verizon Wireless se contacte con mi empleador u organización para verificar mi estado de empleo o afiliación?
Can Verizon Wireless contact my employer or organization to verify my employment or affiliation status?
¿Cuál es su corriente estado de empleo?
What is your current employment status?
Ya envié un documento para validar mi estado de empleo, afiliación, miembro del ejército o veterano.
I submitted my employment, affiliation, military or veteran validation.
Si los ingresos están entre 500 USD y 3000 USD, la viabilidad depende del estado de empleo.
If their income is between US$500 and US$3,000, eligibility then depends on the employee status.
Un cliente será viable para solicitar un Préstamo a un banco de acuerdo a sus ganancias y estado de empleo.
A Client will be eligible to request a bank loan according to his or her income and employee status.
Si tu estado de empleo o afiliación ha cambiado, puedes seguir siendo elegible para recibir un descuento a través de tu nuevo empleador o nueva afiliación.
If your employment or affiliation status has changed, you may still be eligible for a discount through your new employer or affiliation.
Luego de confirmar tu estado de empleo, espera entre 1 y 2 ciclos de facturación para que aparezca cualquier actualización de tu descuento en tu factura mensual.
After your employment status is confirmed, please allow 1 to 2 billing cycles for any discount updates to appear on your monthly bill.
Los cambios en el mundo del trabajo y en el mercado laboral ha dado lugar a nuevas formas de relación que lleva a un estado de empleo incierto.
The changes in the world of work and in the labour market have given rise to new forms of relationship, which lead to an unclear employment status.
Entiendo que debo notificar en persona al departamento de policía en donde estoy registrado de todo cambio en mi estado de empleo o inscripción escolar dentro de un plazo de 5 días de dicho cambio.
I understand that I must notify the police department with which I am registered in person of any change of employment or school enrollment status within 5 days of such change.
En 2010, ACCUP realizó una presentación para la gerencia de CCBPI detallada y convincente acerca de la realidad en las plantas embotelladoras, mostrando el estado de empleo permanente y el informal para cada categoría laboral en cada turno.
In 2010, ACCUP made a detailed and compelling presentation to CCBPI management on the reality in the bottling plants, showing the permanent and casual employment status for each job category on each shift.
Esta es la información básica que le indica quiénes son las personas en la comunidad - por raza y etnicidad, edad, género, ingreso, estado de empleo, tamaño de la familia, nivel educacional, etc. - y dónde viven.
Demographic This is the basic information that tells you who people in the community are - by race and ethnicity, age, gender, income, employment status, family size, education level, etc. - and where they live.
No se le olvide contestar la pregunta sobre su estado de empleo en la aplicación.
Don't forget to answer the question about your employment status on the application.
Todas esas cuestiones se resuelven de común acuerdo entre el Estado de empleo, el Estado de origen y el empleador.
This means that all such issues are solved in relation between the State of employment, the State of origin and the employer.
Los trabajadores migratorios tendrán en el Estado de empleo libertad de elegir su actividad remunerada, con sujeción a las restricciones o condiciones siguientes.
Migrant workers in the State of employment shall have the right freely to choose their remunerated activity, subject to the following restrictions or conditions.
Los trabajadores migratorios tendrán en el Estado de empleo libertad de elegir su actividad remunerada, con sujeción a las restricciones o condiciones siguientes.
Migrant workers in the State of employment shall have the right freely to choose their remunerated activity, subject to the following restrictions or conditions.
Los trabajadores migratorios podrán disfrutar de derechos políticos en el Estado de empleo si ese Estado, en el ejercicio de su soberanía, les concede tales derechos.
Migrant workers may enjoy political rights in the State of employment if that State, in the exercise of its sovereignty, grants them such rights.
Los trabajadores migratorios podrán disfrutar de derechos políticos en el Estado de empleo si ese Estado, en el ejercicio de su soberanía, les concede tales derechos.
Migrant workers may enjoy political rights in the State of employment if that State, in the exercise of its sovereignty, grants them such rights.
Estas cuestiones están estrechamente relacionadas entre sí y dependen de los acuerdos bilaterales y multilaterales concertados entre el Estado de empleo y el Estado de origen.
These issues are closely connected and depend on the bilateral and multilateral agreements signed between the State of employment and the State of origin.
La apreciación de la existencia o del mantenimiento del vínculo laboral se establecerá exclusivamente por la legislación nacional del Estado de empleo.
An assessment of whether or not an employment link exists or is maintained is based entirely on the national legislation of the State of employment.
Además, es posible que haya división de opiniones sobre los méritos de las recomendaciones formuladas en el informe relativo a la fiscalidad en el Estado de empleo.
Opinions are, moreover, likely to be divided about the merits of the recommendations made in the report concerning taxation in the State of employment.
Word of the Day
lazy