estaci&
- Examples
Incluye la recogida de hidr¨®geno, el almacenamiento, el transporte y la construcci¨®n de la estaci¨®n de hidrogenaci¨®n. | Including the hydrogen collection, storage, transport and hydrogenation station building. |
En una estaci n principal, si el tren vac o se ha de cargar por completo, la carga puede durar 30 minutos. | At a main station the loading of a starting train can take up to 30 minutes. |
Realice un tour privado en el Museo de Orsay y descubra el mundo de los impresionistas en una antigua estaci?e tren. | ORSAY Museum with no line Get your Private guide for Orsay and discover the impressionists world in a former train station. |
Las monta?as aqu? son un drenaje particular debido a los colores constantemente cambiantes y las sombras dependiendo de la?poca del d?a y de la estaci?n. | The mountains here are a particular draw due to the constantly changing colors and shadows depending on the time of day and the season. |
Menciono esto solo porque un operador con poca experiencia podr? sacar la conclusi?.que su estaci? tiene un serio defecto puesto que los ecos son siempre mas d?iles de lo esperado. | I mention this only because an inexperienced operator could draw the conclusion that his station has a serious deffect since echoes are always weaker than expected. |
De forma parecida a en los aeropuertos, en cada estaci n existen carritos de equipaje a disposici n de los viajeros que, al contrario que en los aeropuertos, se pueden llevar tambi n dentro del tren. | Similar to airports there are luggage trolleys at every station which, other than at airports, can even be taken onto the EAB train. |
He comprobado esto cientos de veces y es parte de mi procedimiento de QSO normal el medir la polarizaci? de la otra estaci? de cara a saber que polarizaci? debo usar. | I have checked this hundreds of times, and it is part of my normal QSO procedure to measure the polarisation of the other station in order to know which polarisation I should use myself. |
El superferry Fortuny dispone ya de una estaci n base conectada al sat lite Hispasat, para dar cobertura a los tel fonos m viles de Telef nica desde cualquier punto del barco y durante toda la traves a. | The Fortuny super ferry now has a base station connected to the Hispasat satellite, to provide cover to Telef nica mobile phones from any point of the ship and throughout the entire crossing. |
Los municipios invitan a menudo a monjes respetados que permanezcan en su vecindad durante la estaci e lluvias (a veces con una invitaci maravillosamente en forma de manuscrito) y la gente los recibe con grandes pompas y rituales. | Often a township invites respected monks to stay in its vicinity during the rainy season (sometimes with a beautifully written manuscript invitation) and the people receive them with great pomp and rituals. |
Batista dijo a la estaci?n provincial CNC Granma que el brote estaba bajo control, aun cuando aument? el n?mero de casos, dijo Santiago M?rquez, m?dico y disidente que reside en la ciudad de Manzanillo. | Batista told the provincial CNC Granma station that the outbreak was under control even though other numbers she reported continued to grow, said Santiago Marquez, a doctor and dissident who lives in the city of Manzanillo. |
La Estaci ón Centre del Món (boulevard St Assiscle) está abierta, con varias tiendas y dos hoteles a su disposición. | The new train station Centre del Món (boulevard St Assiscle) is now open, with several shops and two hotels in the vicinity. |
La nueva Estaci n Mar tima est preparada para atender los buques de Trasmediterr nea y a los cruceros que llegan al puerto de Valencia. | The new Maritime station is ready to receive Trasmediterr nea's ships and the cruises which arrive to Valencia port. |
Servicio de bebidas y recepción las 24 horas sin bloqueo!El tren del aeropuerto le deja justo en frente de la propiedad en el Estaci de Fran a. | Drink service and 24 hour reception with no lock out! The airport train drops you off just in front of the property at the Estaci de Frana. |
La nueva Estaci n Mar tima de Trasmediterr nea en el puerto de Valencia entra en funcionamiento en junio de 2002, con capacidad para dar servicio a los buques de la Compa a y a los cruceros que llegan a este puerto. | The new Ferry Terminal of Trasmediterr nea at the port of Valencia would start operating in June 2002, with capacity to provide service to the Company s vessels and cruise ships coming to this port. |
Se encuentra a solo 250 metros de la estaci?n Viazul. | It is just 250 meters from the Viazul terminal. |
La casa se encuentra cerca de mercados, tiendas, estaci?n de bus. | The house is close to markets, stores, bus station. |
Desde la autopista, hay que tomar la salida a 'Tours Centre' y seguir las indicaciones a la estaci—n de trenes. | Check-in: Check-out: From the motorway, take exit 'Tours Centre' and follow signs to the railway station. |
Toma un autob?s o taxi desde el aeropuerto a la estaci?n de tren y a su llegada a Lagos usted nos puede llamar para organizar a ser recogidos. | Take a bus or taxi from the airport to the train station and on arrival in Lagos you can call us to arrange to be picked up. |
Construido en 1925 en el mismo lugar de la original de la estaci?n de tren de 1860, con salidas diarias y las llegadas de los trenes de La Habana, Santiago y Cienfuegos. | Built in 1925 in the same location of the original train station from 1860, with daily departures and arrivals of trains from Havana, Santiago and Cienfuegos. |
Las empresas de transporte con filiales pueden llevar el cami n hasta el EURO AUTO TREN, mandarlo y dejarlo recoger por otro conductor en la estaci n de destino, sobre todo si se trata de idiomas diferentes. | Haulage branches can even bring the truck to the EURO AUTO BAHN, send it off and have it collected at the destination by another driver especially with different national languages. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.