Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofestablecer.

establecer

También se establecerían funciones de vigilancia, evaluación y consultoría en Ginebra.
Monitoring, evaluation and consulting would also be established in Geneva.
Todos los compromisos se establecerían sobre una base NMF.
All commitments would be on a MFN basis.
Estas medidas establecerían las bases para un verdadero programa de industrialización en Bolivia.
These measures would lay the basis for a genuine industrialization program in Bolivia.
Se establecerían criterios claros y estrictos para la aprobación de sustancias activas.
Clear and strict criteria would be set for the approval of active substances.
Las leyes solo se establecerían para el bien de todos los colonos.
The laws would only be established for the good of all of the colonists.
Estas posiciones se establecerían técnicamente el sábado.
These positions would technically settle on Saturday.
Los acuerdos con el OIEA establecerían las medidas más estrictas de verificación y seguridad.
Agreements with IAEA would ensure the highest verification, safety and security measures.
Hay algunas personas honestas quienes lo establecerían y serían felices haciéndolo.
There are some honest people who would set it up and be happy to do so.
La MINUSTAH aceptó la recomendación e indicó que se establecerían mecanismos de control de calidad.
MINUSTAH accepted the recommendation and indicated that quality control mechanisms will be implemented.
Estas obras establecerían la reputación del pintor en Toledo y le dieron gran prestigio.
These works would establish the painter's reputation in Toledo.
Después de la reunión, se establecerían métodos de acción y los pasos a seguir.
After the meeting methods and the next steps would be determined.
Sociedades como DHL se establecerían en los aeropuertos de otros Estados miembros.
Businesses, such as DHL, will then simply move to airports in other Member States.
Los gobiernos de los Estados establecerían sus propias normas en cumplimiento de esa disposición.
State Governments would frame their own rules for allowing such provision.
De esta forma, se establecerían límites más precisos a esta forma de reparación.
Such a step would place more precise limits on this form of reparation.
También se establecerían células del centro en las sedes de los sectores y regiones.
Cells of the coordination centre would also be established at sector and regional headquarters.
Se espera que otros países promulguen leyes similares a FATCA, las cuales establecerían obligaciones parecidas.
More countries are expected to eventually enact laws like FATCA, which would have similar obligations.
Nota al margen: Las consecuencias de Yalta establecerían más tarde el escenario para la Guerra Fría.
Side note: The results of Yalta would later set the stage for the Cold War.
La acción y la divulgación directas de los medios establecerían la presencia del partido en la comunidad.
Direct action and media reporting would establish the party's presence in the community.
Además, se establecerían dos cuarteles generales regionales en Mendeferra (Eritrea) y en Mekele (Etiopía).
Furthermore, two regional headquarters would be established in Eritrea, at Mendeferra, and in Ethiopia, at Mekele.
También se establecerían una nueva metodología de supervisión y un nuevo marco para el sistema de difusión de conocimientos.
A new monitoring methodology and framework for the skills delivery system would also be established.
Word of the Day
riddle