establecer
También se establecerían funciones de vigilancia, evaluación y consultoría en Ginebra. | Monitoring, evaluation and consulting would also be established in Geneva. |
Todos los compromisos se establecerían sobre una base NMF. | All commitments would be on a MFN basis. |
Estas medidas establecerían las bases para un verdadero programa de industrialización en Bolivia. | These measures would lay the basis for a genuine industrialization program in Bolivia. |
Se establecerían criterios claros y estrictos para la aprobación de sustancias activas. | Clear and strict criteria would be set for the approval of active substances. |
Las leyes solo se establecerían para el bien de todos los colonos. | The laws would only be established for the good of all of the colonists. |
Estas posiciones se establecerían técnicamente el sábado. | These positions would technically settle on Saturday. |
Los acuerdos con el OIEA establecerían las medidas más estrictas de verificación y seguridad. | Agreements with IAEA would ensure the highest verification, safety and security measures. |
Hay algunas personas honestas quienes lo establecerían y serían felices haciéndolo. | There are some honest people who would set it up and be happy to do so. |
La MINUSTAH aceptó la recomendación e indicó que se establecerían mecanismos de control de calidad. | MINUSTAH accepted the recommendation and indicated that quality control mechanisms will be implemented. |
Estas obras establecerían la reputación del pintor en Toledo y le dieron gran prestigio. | These works would establish the painter's reputation in Toledo. |
Después de la reunión, se establecerían métodos de acción y los pasos a seguir. | After the meeting methods and the next steps would be determined. |
Sociedades como DHL se establecerían en los aeropuertos de otros Estados miembros. | Businesses, such as DHL, will then simply move to airports in other Member States. |
Los gobiernos de los Estados establecerían sus propias normas en cumplimiento de esa disposición. | State Governments would frame their own rules for allowing such provision. |
De esta forma, se establecerían límites más precisos a esta forma de reparación. | Such a step would place more precise limits on this form of reparation. |
También se establecerían células del centro en las sedes de los sectores y regiones. | Cells of the coordination centre would also be established at sector and regional headquarters. |
Se espera que otros países promulguen leyes similares a FATCA, las cuales establecerían obligaciones parecidas. | More countries are expected to eventually enact laws like FATCA, which would have similar obligations. |
Nota al margen: Las consecuencias de Yalta establecerían más tarde el escenario para la Guerra Fría. | Side note: The results of Yalta would later set the stage for the Cold War. |
La acción y la divulgación directas de los medios establecerían la presencia del partido en la comunidad. | Direct action and media reporting would establish the party's presence in the community. |
Además, se establecerían dos cuarteles generales regionales en Mendeferra (Eritrea) y en Mekele (Etiopía). | Furthermore, two regional headquarters would be established in Eritrea, at Mendeferra, and in Ethiopia, at Mekele. |
También se establecerían una nueva metodología de supervisión y un nuevo marco para el sistema de difusión de conocimientos. | A new monitoring methodology and framework for the skills delivery system would also be established. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.