Possible Results:
estabilizaran
-they/you stabilized
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofestabilizar.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofestabilizar.

estabilizar

Además, aun cuando las tasas de obesidad infantil se estabilizaran, seguirían siendo muy altas.
Moreover, even if obesity rates among children have plateaued, the level still is too high.
Habría que aprender de la actual crisis financiera, y solo cabría replantearse tales inversiones una vez que los mercados se estabilizaran.
Lessons should be drawn from the current financial crisis, and such investments should be reconsidered only once the market has stabilized.
Los pasajeros y la carga experimentaron casi un minuto de ingravidez antes que el personal de seguridad recuperara el control de la aeronave y la estabilizaran.
Passengers and cargo experienced nearly a minute of weightlessness before security personnel regained control of the aircraft and leveled off.
Si las concentraciones de los gases de efecto invernadero se estabilizaran (incluso en sus valores actuales), el nivel del mar seguiría de todos modos aumentando durante cientos de años.
If greenhouse gas concentrations were stabilised (even at present levels), sea level would nonetheless continue to rise for hundreds of years.
Tenía una mezcla de sentimientos porque después que la estabilizaran estuvo en terapia intensiva y esperaba contra toda esperanza que se recuperara.
And I went through this roller coaster, because after they stabilized her, she went to the intensive care unit, and I hoped against hope that she would recover.
Estos precios bajos condujeron, a su vez, a una disminución de la producción de fresas frescas en los años siguientes, lo que permitió que los precios se estabilizaran de nuevo.
These low prices then led to a decrease in production of fresh strawberries in the following years, allowing prices to stabilise themselves again.
En la situación actual, Balairón considera que lo ideal sería que se estabilizaran los niveles de emisiones, ya que esto ayudaría a que el desajuste climático se equilibrara por sí solo.
The best thing we could do in the current situation, according to Balairón, would be to stabilize emission levels, because that would help the climatic imbalance correct itself.
Si estas relaciones completamente nuevas se estabilizaran, se legalizaran, se hicieran normales, sin resistencia o contra la resistencia de los trabajadores, concluirían por liquidar completamente las conquistas de la revolución proletaria.
If these as yet wholly new relations should solidify, become the norm and be legalized, whether with or without resistance from the workers, they would, in the long run, lead to a complete liquidation of the social conquests of the proletarian revolution.
La mejor cuantificación de sensibilidad climática permite cálculos óptimos del temperaturas de equilibrio e índices que serían de esperar si las concentraciones de CO 2 se estabilizaran en varios niveles sobre la base de las consideraciones del equilibrio de la energía mundial (véase Tabla RT.5).
Improved quantification of climate sensitivity allows estimation of best estimate equilibrium temperatures and ranges that could be expected if concentrations of CO 2 were to be stabilised at various levels based on global energy balance considerations (see Table TS.5).
El Sr. KIM Chong-hoon (República de Corea), manifestando el respaldo de su delegación al proyecto de resolución, recuerda que durante el debate general muchas delegaciones expresaron la esperanza de que los antiguos Estados Miembros se reintegrasen a la Organización para que sus finanzas se estabilizaran.
Mr. KIM Chong-hoon (Republic of Korea), expressing his delegation's support for the draft resolution, said that, during the general debate, many delegations had expressed the hope that former Member States would rejoin the Organization, so that its finances could be stabilized.
Las cosas se estabilizarán, y entonces volveremos al negocio.
Things will stabilize, and then we'll get back to business.
En situaciones de emergencia (como un shock), primero lo estabilizarán.
In emergency situations (such as shock), you will be stabilized first.
Proposición. Las nuevas costumbres del matrimonio estabilizarán más plenamente el hogar.
Proposition. The new mores of marriage will more fully stabilize the home.
En una situación de emergencia, primero lo estabilizarán.
In an emergency situation, you will be stabilized first.
Las flores se desarrollarán ahora lentamente pero se estabilizarán.
The flowers will now develop slowly but steady.
Los medios de muestreo se estabilizarán en el entorno de estabilización de partículas.
Sample media shall be stabilized in the PM-stabilization environment.
Las alianzas comerciales dentro de la ASEAN estabilizarán las relaciones regionales con lo cual la región se hará más atractiva para inversores europeos.
Commercial ties within ASEAN stabilize regional relationships so that the region becomes more attractive to European investors.
Finalmente, las transformaciones nos estabilizarán en el plano etérico de manera que podemos volar con ayuda del cuerpo etérico.
Finally, the transformations will stabilise us on the etheric plane in a way that we can fly with the help of the etheric body.
A largo plazo, se alcanzará un nuevo equilibrio, los precios se estabilizarán, se restaurará la rentabilidad y comenzará un nuevo ciclo.
In the long run a new equilibrium is reached, prices stabilize, profitability is restored and a new cycle commences.
Los grupos de trabajo de las provincias y condados se fortalecerán o se estabilizarán siguiendo los modelos ya ensayados durante el ciclo de programación anterior.
Provinces and county working groups will be strengthened or established following the models already tested during the previous programme cycle.
Word of the Day
hidden