Possible Results:
estabilizar
La nutrición parenteral después de cada tratamiento permitía que se estabilizara el peso de nuevo. | Parenteral nutrition following each treatment enabled the weight to be stabilized again. |
Si me estabilizara no saldría elegido. | If I did, I couldn't get elected. |
El terreno aflojado se estabilizara después con el uso de la gama de rastrillos GARDENA Combisystem. | The loosened soil is then carefully levelled with theGARDENA combisystem rake. |
Las lecturas finales de temperatura se recolectaron después de transcurridas 4 horas, para que el manojo se estabilizara. | Final temperature readings were collected after the bundle had stabilized for 4 hours. |
Al final del segundo evento, el deshielo de los glaciares hizo que el nivel del mar subiera y se estabilizara definitivamente. | At the end of the second event, melting glaciers caused the sea level to rise and stabilise once more. |
El dinar iba a ser una moneda temporaria hasta que Croacia se estabilizara lo suficiente para emitir su propia y distintiva unidad monetaria. | Thedinarwas to be a temporary currency until a Croatia had stabilized sufficiently to issue its own distinctive unit of trade. |
Las medidas de mitigación podrían contribuir a que, de aquí al año 2100 o en adelante, se estabilizara la concentración de gases de efecto invernadero. | Mitigation measures could contribute to stabilizing the concentration of greenhouse gases in the atmosphere by 2100 or later. |
Europa se estabilizara primero, y Alemania, Francia e Inglaterra (sorpresa!) tendrán las economias mas fuertes, e instituirán a traves de la ONU una moneda global. | Europe will stabilize first, and Germany, France and England (surprise) will have the strongest economies, and will institute through the UN an international currency. |
Hemos estado esperando a que se estabilizara y ya estamos listos para mejorarla un poco y ayudarla a recuperar su nivel. | We have been waiting to see where she stabilized at and are ready to give her some buffs to help bring her back to where she should be. |
Incluso la principal firma suiza, productora de mapas, después de la caída del comunismo, anunció que no imprimiría nuevos mapas hasta que la nueva geografía europea se estabilizara un poco. | The leading Swiss producer of maps even announced after the fall of communism a moratorium on printing new maps until the new geography of Europe became a little more stable. |
En el reino animal, cuando una población es más pequeña que permite la capacidad de carga de un medio ambiente, esta población aumentara. Y cuando esta capacidad esta alcanzada el número se estabilizara. | In the animal world if a population is below the carrying capacity of its environment it will expand, and when it reaches the carrying capacity its numbers will stabilize. |
Sin embargo, se puede decir que, en terminos generales, las grandes inversiones son posibles y de excelentes perspectivas, si pudieran ser enmarcadas dentro de un marco juridico que las estabilizara y blindara. | However, what can be stated, in general terms, is that large investments would be possible and with excellent perspectives IF they could be included within a legal framework that would stabilize and protect them. |
Esta modificación podría hacer que la tasa de ejecución fuera más baja en el primer año en que se aplicaran las normas, aumentara en el segundo año y se estabilizara en los años subsiguientes. | That change could cause delivery to appear to reduce during the first year of IPSAS adoption, to increase in the second year of IPSAS adoption, and to stabilize thereafter. |
Si llegara a disminuir sustancialmente la amenaza militar que pesa sobre el país y al mismo tiempo, se estabilizara la situación en la Costa, sería importante que el gobierno considerara algún tipo de autonomía administrativa en el área. | If the military threat were to greatly diminish and the situation on the Coast stabilize, it would be important for the government to consider some type of administrative autonomy in the area. |
La política de privatización y subcontratación externa adoptada por el Gobierno y la reorganización ministerial y racionalización del sector público, reforzada por el aumento de ciertos impuestos, permitieron que el Gobierno estabilizara el gasto público hasta cierto punto. | The Government's policy of privatization and outsourcing in conjunction with departmental reorganization and public sector streamlining, reinforced by the increase of certain taxes, allowed the Government to stabilize Government spending to a certain degree. |
Por lo que él dice, los elementos egipcios dijeron que no se podía abrir en estos momentos el cruce debido a la situación de seguridad en Egipto. Dice que le prometieron que el cruce se abriría una vez que la situación en el Sinai se estabilizara. | He said they had promised him the Rafah crossing would open after the security situation in the Sinai Peninsula had stabilized. |
Si bien los Estados Miembros reafirmaron la importancia de la descentralización como medio de aumentar la eficacia, pidieron a la Organización que, por el momento, afianzara y estabilizara la estructura existente sobre el terreno subsanando al mismo tiempo las insuficiencias de rendimiento de tipo organizativo. | Although Member States reaffirmed the importance of decentralization as a means to enhancing effectiveness, they requested the Organization, for the time being, to consolidate and stabilize the existing field structure while eliminating organizational inefficiencies. |
Las autoridades islandesas entienden que posibles usuarios a gran escala, como IBM y Morgan Stanley, advirtieron a Verne de que, a menos que el entorno empresarial se estabilizara, no tendrían otra opción que posponer sus decisiones de invertir en Islandia. | The Icelandic authorities understand that potential large-scale users such as IBM and Morgan Stanley alerted Verne to the fact that, unless the business environment could be stabilised, they would have no choice other than to postpone their decisions to invest in Iceland. |
Subió por un segundo a la balanza, solo con la mitad de su peso, la aguja osciló salvajemente de aquí para allá, pero antes que se estabilizara Daniel ya se había bajado y estaba en camino al automóvil. | He stood on the scales for a second, but only with half his weight, the needle swung wildly from side to side and before it had come to rest Daniel had already got off again and was on his way to the car. |
Creemos que se estabilizará alrededor del 10 por ciento. | We think it will stabilize around 10 per cent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.