Possible Results:
estabas cuidando
Imperfect progressiveconjugation ofcuidar.
estabas cuidando
Imperfect progressivevosconjugation ofcuidar.

cuidar

Sé que solo me estabas cuidando.
I know you were just looking out for me.
Sé que solamente me estabas cuidando.
I know you were just looking out for me.
Tan solo estabas cuidando de mí.
You really were just looking out for me.
Solo me estabas cuidando.
You were just looking out for me.
Solo la estabas cuidando, ¿no?
You were just babysitting her, weren't you?
Ella sabe que estabas cuidando de ella.
She knows you were looking out for her.
¿La estabas cuidando cuando se cayó?
Were you taking care of her when she fell?
Dijiste que estabas cuidando de ella.
You said you were taking care of her.
No sabía que estabas cuidando tan bien a Aggie.
I had no clue you were taking such good care of Aggie.
¿Así que estabas cuidando de mí?
Oh, you were taking care of me?
Supongo que me estabas cuidando.
So I guess you were looking out for me.
Se supone que estabas cuidando a Doris.
You're supposed to be on Doris detail.
Quería asegurarme de que te estabas cuidando.
I wanted to make sure the Plug was taking care of himself.
Mamá, sabía que estabas cuidando de mí.
Oh, Mommy, I knew you were looking out for me!
Julia, al principio estaba bien que estuviera acá con vos, lo estabas cuidando, alimentando, pero ahora tiene que salir.
At the start, it was good for him to be with you, you were feeding him, but he's got to get out.
Estabas cuidando de tu cliente.
You were looking out for your client.
¿Estabas cuidando de mi entonces?
Were you looking out for me then?
Word of the Day
cliff