estaban sufriendo
-they/you were suffering
Imperfect progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofsufrir.

sufrir

Debido a la falta de pagos, los estudiantes y los profesores estaban sufriendo.
Due to the lack of payments, students and teachers suffer.
Y ellas estaban sufriendo realmente por esto.
And they were really suffering because of it.
Pero las mujeres aún estaban sufriendo.
But women were still suffering.
Tenía que observar a las personas, sus diferentes problemas y las permutaciones y combinaciones por las cuales estaban sufriendo.
I had to see the people, their different problems, the permutations and combinations by which they are all suffering.
Muchas personas todavía estaban sufriendo y muriendo de enfermedades extrañas pero, en esos momentos, yo sabía que no estábamos solos.
Many people were still suffering and dying from strange sicknesses, but in these moments, I knew that we were not alone.
Las zonas costeras ya estaban sufriendo algunos de los cambios que probablemente se acelerarían con el cambio climático, como el aumento en la frecuencia de los fenómenos extremos.
Coastal zones Coastal zones are already experiencing some of the changes that are expected to accelerate with climate change, such as the increased frequency of extreme events.
El Faraón recibió abundante gracia de parte de José que le dio la bienvenida y aceptó a los miembros de la familia de José, es decir, los israelitas, que además estaban sufriendo por la hambruna en Egipto.
The Pharaoh received such great grace from Joseph that he welcomed and accepted Joseph's family members, namely the Israelites who were also suffering from the famine, into Egypt.
Lo que es más, el hecho de que el Banco Mundial animara a varios países cuyas economías estaban sufriendo ajustes a concentrarse en la producción de los mismos cultivos para la exportación llevó a una sobreproducción que colapsó los precios en los mercados internacionales.
Moreover, the Bank's encouraging several economies undergoing adjustment to focus on export production of the same crops simultaneously often led to overproduction that then triggered a price collapse in international markets.
Estaban sufriendo manifiestamente y en gran agonía y angustia.
They were clearly suffering and in great agony and anguish.
A causa de sus pecados, estaban sufriendo bajo sus juicios.
Because of their sins they were suffering under His judgments.
La ciudad era autosuficiente, mientras que los musulmanes estaban sufriendo.
The city was self-sustaining whereas the Muslims were suffering.
En ese momento, los niños de Beslán estaban sufriendo, pero seguían con vida.
At that moment the children of Beslan were suffering, but were still alive.
Pedro la escribió para los cristianos que estaban sufriendo persecución en el Imperio Romano.
Peter wrote it to Christians who were suffering persecution in the Roman Empire.
Dijo que ellos estaban sufriendo porque estaban en gran ignorancia de la verdad.
He said they were hurting because they were in great ignorance of the truth.
Pedro estaba escribiendo a creyentes que estaban sufriendo.
Peter was writing to suffering believers.
Y luego en los mismos anzuelos estaban sufriendo los peces.
And later fish suffered on those hooks.
Culpaban a Moisés de todas las calamidades que estaban sufriendo.
They wanted to go back. They blamed Moses for all the calamities they were suffering.
Las tierras al sur de Shiro Kitsuki estaban sufriendo a causa de las batallas recientes.
The lands south of Shiro Kitsuki were clearly suffering from recent battles.
Pero esas personas estaban sufriendo.
But these people were hurting.
Sabía que estaban sufriendo, pero también sabía que estarían bien.
I knew that they were suffering, but I also knew they would be OK.
Word of the Day
pheasant